# Turkish translation of Contact Centre (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Centre (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-19 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "author"
msgstr "yazar"
msgid "Action type"
msgstr "Eylem türü"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Category ID"
msgstr "Kategori ID"
msgid "View link"
msgstr "Bağlantıyı görüntüle"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Belirtilen kullanıcının e-posta adresi. Bu alan normalde "
"kullanıcılara gösterilmez; bu nedenle kullanırken dikkatli olun."
msgid "Message ID"
msgstr "İleti ID'si"
msgid "Contact category"
msgstr "İletişim kategorisi"
msgid "opened"
msgstr "açıldı"
msgid "Action ID"
msgstr "Eylem Kimliği"
