# Portuguese, Brazil translation of Contact Centre (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Centre (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgid "Contact ID"
msgstr "ID Contato"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
msgid "Action type"
msgstr "Tipo de ação"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Category ID"
msgstr "Identificador da categoria"
msgid "View link"
msgstr "Link \"ver\""
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"O email do usuário para um dado usuário. Esse campo não é mostrado "
"normalmente ao usuários, por isso tenha muito cuidado ao usá-lo."
msgid "Contact category"
msgstr "Categoria de contato"
msgid "opened"
msgstr "aberto"
msgid "Action ID"
msgstr "ID de ação"
msgid "Message !id updated successfully."
msgstr "Mensagem !id atualizada com sucesso."
