# Finnish translation of Contact Centre (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Centre (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-10 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "author"
msgstr "kirjoittaja"
msgid "Opened"
msgstr "Avoimet"
msgid "Action type"
msgstr "Toimenpiteen tyyppi"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Category ID"
msgstr "Kategorian ID"
msgid "View link"
msgstr "Katso linkki"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid ""
"Email address for a given user. This field is normally not shown to "
"users, so be cautious when using it."
msgstr ""
"Annetun käyttäjän sähköpostiosoite. Kenttää ei normaalisti "
"näytetä käyttäjille joten ole varovainen sitä käyttäessäsi."
msgid "Contact category"
msgstr "Yhteydenottokategoria"
msgid "opened"
msgstr "avattu"
msgid "Action ID"
msgstr "Toiminnon ID"
