# Greek translation of Contact Attach (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2012 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Attach (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-28 01:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr ""
"Επιτρεπόμενες επεκτάσεις ονομάτων "
"αρχείων"
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις της PHP περιορίζουν το "
"μέγιστο μέγεθος αρχείου προς αποστολή "
"στο %size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του "
"διακομιστή σας. οι ρυθμίσεις αυτές "
"μπορούν να αλλάξουν στο php.ini του "
"συστήματος, σε ένα php.ini στον ριζικό "
"κατάλογο του Drupal, στο settings.php του "
"ιστοτόπου σας ή στο αρχείο .htaccess του "
"ριζικού καταλόγου του Drupal."
msgid "%sender-name (@sender-from) sent an e-mail regarding %category."
msgstr ""
"Ο χρήστης %sender-name (@sender-from) έστειλε ένα "
"e-mail σχετικό με %category."
msgid "%sender-name (@sender-from) sent %recipient-name an e-mail."
msgstr ""
"Ο %sender-name (@sender-from) έστειλε ένα e-mail στον "
"%recipient-name."
msgid "Files must be less than !size."
msgstr ""
"Τα αρχεία πρέπει να είναι μικρότερα "
"από !size."
msgid "Allowed file types: !extensions."
msgstr "Επιτρεπτές επεκτάσεις αρχείων: !extensions."
