# Norwegian Bokmål translation of Contact Attach (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Attach (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-20 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "mail"
msgstr "post"
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Innstillinger for @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Tillatte filtyper"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"Den maksimale filstørrelsen per overførsel for %role må være et "
"tall og større enn null."
msgid "Contact attach"
msgstr "Contact attach"
msgid "Number of attachments"
msgstr "Antall vedlegg"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din melding har blitt sendt."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Dine PHP-innstillinger begrenser størrelsen av overførte filer til "
"%size."
msgid ""
"Depending on your server environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Avhengig av ditt tjenermiljø kan innstillingene endres i den globale "
"php.ini filen, en php.ini fil i rota av din Drupal-mappe, i "
"nettstedets settings.php fil eller i .htaccess-fila i rota av din "
"Drupal-mappe."
msgid "permissions"
msgstr "tillatelser"
msgid "%sender-name (@sender-from) sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%sender-name  (@sender-from) har sendt en e-post angående %category."
msgid "%sender-name (@sender-from) sent %recipient-name an e-mail."
msgstr "%sender-name  (@sender-from) har sendt %recipient-name en e-post."
msgid "Settings for !contact_form"
msgstr "Innstillinger for !contact_form"
msgid "The number of attachments to allow on the !contact_form."
msgstr "Antallet vedlegg å tillate på !contact_form."
msgid ""
"Extensions that users in this role can attach. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Filtyper som brukere med denne rollen kan legge ved. Adskill filtyper "
"med mellomrom, og ikke ta med punktumet."
msgid "Maximum file size per attachment"
msgstr "Maksimal tillatt filstørrelse per vedlegg"
msgid "The maximum size of a file a user in this role can attach."
msgstr "Maksimal filstørrelse som en bruker med denne rollen kan legge ved."
msgid "The number of attachments for %role must be a positive whole number."
msgstr "Antall vedlegg for %role må være et positivt heltall."
msgid ""
"The number of attachments for %role can not be 0. If you want to "
"disable attachments for a role, revoke its permission on the "
"!permissions page."
msgstr ""
"Antall vedlegg for %role kan ikke være 0. Hvis du vil deaktivere "
"vedlegg for en rolle kan du gjøre dette ved å inndra tillatelsen på "
"!permissions siden."
msgid ""
"The roles that are listed here are those that have the necessary "
"permissions to send attachments from the specified form. To make a "
"role appear here so that the settings for that role can be changed, "
"grant the necessary permissions under 'Contact Attach' on the "
"!permissions page</a>."
msgstr ""
"Rollene som er listet opp her er de som har de nødvendige tillatelser "
"til å sende meldinger med vedlegg fra det spesifiserte kontaktskjema. "
"For å få en rolle til å listes opp her slik at innstillinger for "
"denne rollen kan forandres, må du innvilge de nødvendige tillatelser "
"under 'Contact Attach' på !permissions siden."
msgid "Send attachments with site-wide contact form"
msgstr "Send vedlegg med nettstedets kontaktskjema"
msgid "Send e-mails with attachments from the site-wide contact form."
msgstr "Send e-post meldinger med vedlegg fra nettstedets kontaktskjema."
msgid "Send attachments with user contact forms"
msgstr "Send vedlegg med brukeres personlige kontaktskjema"
msgid "Send e-mails with attachments from user contact forms."
msgstr ""
"Send e-post meldinger med vedlegg fra brukeres personlige "
"kontaktskjema"
msgid "Failed to attach the file %name."
msgstr "Klarte ikke å legge ved filen %name."
msgid "However, the copy asked for failed to send."
msgstr "Men kopien som ble bedt om kunne ikke sendes."
msgid "There was a problem sending your message. Please try again later."
msgstr ""
"Det oppstod et problem under sendingen av din melding. Vennligst prøv "
"igjen senere."
msgid ""
"The mail system failed to send a copy of the message to the site-wide "
"contact form user."
msgstr ""
"Mailsystemet kunne ikke sende en kopi av beskjeden til brukeren av "
"nettstedets kontaktskjema."
msgid ""
"The mail system failed to send an auto-reply to the site-wide contact "
"form user."
msgstr ""
"Mailsystemet kunne ikke sende et automatisk svar til brukeren av "
"nettstedets kontaktskjema."
msgid ""
"%sender-name (@sender-from) attempted to send an e-mail regarding "
"%category, but was unsuccessful."
msgstr ""
"%sender-name (@sender-from) forsøkte å sende en e-post angående "
"%category, men mislyktes."
msgid ""
"The mail system failed to send a copy of the message to the personal "
"contact form user."
msgstr ""
"Mailsystemet kunne ikke sende en kopi av beskjeden til brukeren av det "
"personlige kontaktskjemaet."
msgid ""
"%sender-name (@sender-from) attempted to send %recipient-name an "
"e-mail, but was unsuccessful."
msgstr ""
"%sender-name (@sender-from) forsøkte å sende %recipient-name en "
"e-post, men mislyktes."
msgid "Configure the Contact Attach module."
msgstr "Konfigurer modulen Contact Attach."
msgid "Contact Attach"
msgstr "Contact Attach"
msgid ""
"Gives users the ability of attaching one or more files to e-mails sent "
"using the site-wide contact form and the users' individual contact "
"form."
msgstr ""
"Gir brukere muligheten til å legge ved en eller flere filer i e-post "
"meldinger sendt med nettstedets kontaktskjema eller brukeres "
"personlige kontaktskjema."
