# Ukrainian translation of Connector (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Connector (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "користувач"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Лише адміністратори сайту можуть "
"створювати нові облікові записи "
"користувачів."
msgid "Error saving user account."
msgstr ""
"Помилка збереження облікового запису "
"користувача."
msgid "New external user: %name using module %module."
msgstr ""
"Новий зовнішній користувач: %name "
"використовуючи модуль %module."
msgid "Connection"
msgstr "З'єднання"
msgid "Connector"
msgstr "Лінія з'єднання"
msgid "Connections"
msgstr "З’єднання"
msgid "Sync local profile with @name"
msgstr ""
"Синхронізувати локальний профіль з "
"@name"
msgid "Set primary connection"
msgstr "Встановити основне з'єднання"
msgid "No connections available."
msgstr "З’єднання недоступні."
msgid "Remove connection"
msgstr "Видалити з'єднання"
msgid "Synchronize profile with @title"
msgstr "Синхронізувати профіль з @title"
msgid "Save sync with @title"
msgstr "Зберегти синхронізацію з @title"
