# Dutch translation of Configuration Management (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Management (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 21:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Content types"
msgstr "Inhoudstypen"
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Field"
msgstr "Veld"
msgid "Views"
msgstr "Overzichten"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Woordenlijsten"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "Menu link"
msgstr "Menulink"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Woordenlijst"
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "configuration"
msgstr "configuratie"
msgid "Migrate"
msgstr "Migreren"
msgid "Variables"
msgstr "Variabelen"
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
msgid "Permission"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "file system"
msgstr "Bestandssysteem"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "De map %directory bestaat niet."
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniseren"
msgid "Tracking"
msgstr "Volgen"
msgid "Menu links"
msgstr "Menulinks"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstopmaak"
msgid "Processing..."
msgstr "Bezig..."
msgid "Text formats"
msgstr "Tekstopmaak"
msgid "Image styles"
msgstr "Afbeeldingsstijlen"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "De map %directory bestaat niet en kon niet worden aangemaakt."
msgid ""
"The directory %directory exists but is not writable and could not be "
"made writable."
msgstr ""
"De map %directory bestaat maar is niet schrijfbaar en kon niet "
"schrijfbaar gemaakt worden."
msgid "Image style"
msgstr "Afbeeldingsstijl"
msgid "Configuration files"
msgstr "Configuratiebestanden"
msgid "Not tracked"
msgstr "Niet gevolgd"
msgid "View differences"
msgstr "Verschillen bekijken"
msgid "Field Group"
msgstr "Field Group"
