# French translation of Configuration Management (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Management (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Content types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabulaires"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "Menu link"
msgstr "Lien du menu"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulaire"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres globaux"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
msgid "configuration"
msgstr "configuration"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrer"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Permission"
msgstr "Droit"
msgid "file system"
msgstr "système de fichiers"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Le répertoire %directory n'existe pas."
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"
msgid "Menu links"
msgstr "Liens de menu"
msgid "Text format"
msgstr "Format de texte"
msgid "Processing..."
msgstr "En cours de traitement..."
msgid "Text formats"
msgstr "Formats de texte"
msgid "Image styles"
msgstr "Styles d'images"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "Le répertoire %directory n'existe pas et n'a pas pu être créé."
msgid ""
"The directory %directory exists but is not writable and could not be "
"made writable."
msgstr ""
"Le répertoire %directory existe mais n'est pas accessible en "
"écriture et il n'a pas été possible de le rendre inscriptible."
msgid "Image style"
msgstr "Style d'image"
msgid "Configuration files"
msgstr "Fichiers de configuration"
msgid "Not tracked"
msgstr "Non suivi"
msgid "View differences"
msgstr "Visualiser les différences"
msgid "Identifier: @hash"
msgstr "Identifiant : @hash"
msgid "Status: <strong>!status</strong>"
msgstr "Statut : <strong>!status</strong>"
msgid "Dependencies:"
msgstr "Dépendances :"
msgid "No Dependencies"
msgstr "Pas de dépendances"
msgid "Imported %config"
msgstr "%config importé"
msgid "Field Group"
msgstr "Field Group"
