# Occitan translation of Configuration Management (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Management (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Content types"
msgstr "Tipes de contengut"
msgid "Variable"
msgstr "Variabla"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularis"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "Menu link"
msgstr "Ligam del menú"
msgid "Roles"
msgstr "Ròtles"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
msgid "Variables"
msgstr "Variablas"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
msgid "Permission"
msgstr "Dreit"
msgid "file system"
msgstr "sistèma de fichièrs"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Lo repertòri %directory existís pas."
msgid "Menu links"
msgstr "Ligams de menú"
msgid "Text format"
msgstr "Format de tèxte"
msgid "Text formats"
msgstr "Formats de tèxte"
msgid "Image styles"
msgstr "Estils d'imatges"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "Lo dorsièr %directory existís pas e no s'ha pogut crear."
msgid ""
"The directory %directory exists but is not writable and could not be "
"made writable."
msgstr ""
"Lo dorsièr %directory existís mas no s'hi pòt escriure e no s'ha "
"pogut far que s'hi escrigui."
msgid "Image style"
msgstr "Estil d'imatge"
