# Estonian translation of Configuration Management (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Management (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-30 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Content types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Variable"
msgstr "Muutuja"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sõnastikud"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
msgid "Menu link"
msgstr "Menüülink"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "Migrate"
msgstr "Migreeri"
msgid "Variables"
msgstr "Muutujad"
msgid "Menus"
msgstr "Menüüd"
msgid "Permission"
msgstr "Õigus"
msgid "file system"
msgstr "failisüsteem"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Kausta %directory pole olemas."
msgid "Menu links"
msgstr "Menüülingid"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstivorming"
msgid "Text formats"
msgstr "Tekstiformaadid"
msgid "Image styles"
msgstr "Pildistiilid"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "Kataloogi %directory ei ole olemas ning seda polnud võimalik luua."
msgid ""
"The directory %directory exists but is not writable and could not be "
"made writable."
msgstr ""
"Kataloog %directory eksisteerib, kuid ei ole kirjutatav ning seda ei "
"olnud võimalik kirjutatavaks muuta."
msgid "Image style"
msgstr "Pildi stiil"
msgid "Configuration files"
msgstr "Seadistusfailid"
msgid "View differences"
msgstr "Vaata erinevusi"
