# German translation of Configuration Management (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Management (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulare"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Menu link"
msgstr "Menü-Link"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabular"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
msgid "Permission"
msgstr "Berechtigung"
msgid "file system"
msgstr "Dateisystem"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Das Verzeichnis %directory ist nicht vorhanden."
msgid "Tracking"
msgstr "Nachverfolgung"
msgid "Menu links"
msgstr "Menüeinträge"
msgid "Text format"
msgstr "Textformat"
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeitung läuft …"
msgid "Text formats"
msgstr "Textformate"
msgid "Image styles"
msgstr "Bildstile"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr ""
"Das Verzeichnis %directory existiert nicht und konnte nicht erstellt "
"werden."
msgid ""
"The directory %directory exists but is not writable and could not be "
"made writable."
msgstr ""
"Das Verzeichnis %directory existiert, ist aber nicht beschreibbar und "
"konnte nicht beschreibbar gemacht werden."
msgid "Image style"
msgstr "Bildstil"
msgid "Configuration files"
msgstr "Konfigurationsdateien"
msgid "Not tracked"
msgstr "Nicht verfolgt"
msgid "View differences"
msgstr "Unterschiede anzeigen"
msgid "Not tracking"
msgstr "Nicht verfolgen"
msgid "Field Group"
msgstr "Feldgruppe"
