# Czech translation of Configuration Management (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration Management (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Slovníky"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Menu link"
msgstr "Položka menu"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Slovník"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Migrate"
msgstr "Migrate"
msgid "Variables"
msgstr "Proměnné"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
msgid "file system"
msgstr "systém souborů"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Adresář %directory neexistuje."
msgid "Tracking"
msgstr "Sledování"
msgid "Menu links"
msgstr "Odkazy menu"
msgid "Text format"
msgstr "Formát textu"
msgid "Text formats"
msgstr "Formáty textu"
msgid "Image styles"
msgstr "Styly obrázků"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "Adresář %directory neexistuje a nelze jej vytvořit."
msgid ""
"The directory %directory exists but is not writable and could not be "
"made writable."
msgstr ""
"Adresář %directory existuje, ale nelze do něj zapisovat ani "
"zapisování povolit."
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "Configuration files"
msgstr "Konfigurační soubory"
msgid "View differences"
msgstr "Zobrazit rozdíly"
