# Japanese translation of Conference Suite (7.x-4.5)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Send email"
msgstr "メール送信"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Email notifications"
msgstr "メール通知"
msgid "Email settings"
msgstr "メール設定"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Overview"
msgstr "概観"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "- None -"
msgstr "- なし -"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "settings"
msgstr "設定"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Section"
msgstr "セクション"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Submission guidelines"
msgstr "投稿のガイドライン"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Continue"
msgstr "継続"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Access denied"
msgstr "アクセスは拒否されました"
msgid "Area"
msgstr "エリア"
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
msgid "Recipients"
msgstr "受信者"
msgid "Your name"
msgstr "名前"
msgid "Time zone"
msgstr "タイムゾーン"
msgid "%time ago"
msgstr "%time 前"
msgid "login"
msgstr "ログイン"
msgid "Price"
msgstr "価格"
msgid "Current"
msgstr "現在"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "Getting started"
msgstr "はじめに"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "Table view"
msgstr "テーブル表示"
msgid "Start date"
msgstr "開始日"
msgid "End date"
msgstr "終了日"
msgid "Note"
msgstr "注意"
msgid "Argument"
msgstr "引数"
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
msgid "Save settings"
msgstr "設定の保存"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Withdraw"
msgstr "撤回"
msgid "Display name"
msgstr "表示名"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "メッセージは送信されました"
msgid "Session"
msgstr "セッション"
msgid "Max"
msgstr "最大"
msgid "Date created"
msgstr "作成日時"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %titleが削除されました。"
msgid "Basic information"
msgstr "基本情報"
msgid "go back"
msgstr "戻る"
msgid "is"
msgstr "が"
msgid "From name"
msgstr "送信者名"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
msgid "Context"
msgstr "コンテキスト"
msgid "deleted"
msgstr "削除"
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
msgid "and"
msgstr "かつ"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Preferences"
msgstr "初期設定"
msgid "Add @type"
msgstr "@typeを追加"
msgid "Create @name"
msgstr "@nameの作成"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title が削除されました。"
msgid "User account"
msgstr "ユーザーアカウント"
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"
msgid "Scheduling"
msgstr "スケジューリング"
msgid "Your email address"
msgstr "あなたのメールアドレス"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Delete link"
msgstr "リンクを削除"
msgid "withdraw"
msgstr "撤回"
msgid "Edit link"
msgstr "編集リンク"
msgid "Min"
msgstr "最小"
msgid "schedule"
msgstr "スケジュール"
msgid "Date changed"
msgstr "更新日付"
msgid "Delete date type"
msgstr "日付形式を削除"
msgid "Room"
msgstr "部屋"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title のウェイト"
msgid "%time hence"
msgstr "%time 後"
msgid "View and display"
msgstr "ビューとディスプレイ"
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "ラベルを参照先エンティティへリンク"
msgid "Change user roles"
msgstr "ユーザーの役割を変更"
