# Korean translation of Conference Suite (7.x-4.4)
# Copyright (c) 2021 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-01 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Send email"
msgstr "이메일 보내기"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Email settings"
msgstr "이메일 설정"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Test"
msgstr "테스트"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "- None -"
msgstr "- 없음 -"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "settings"
msgstr "설정"
msgid "Label"
msgstr "레이블"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Section"
msgstr "영역"
msgid "Total"
msgstr "총계"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Continue"
msgstr "계속"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Access denied"
msgstr "접근이 거부되었습니다"
msgid "Area"
msgstr "영역"
msgid "Module"
msgstr "모듈"
msgid "Recipients"
msgstr "받는 이"
msgid "Your name"
msgstr "이름"
msgid "Time zone"
msgstr "시간대"
msgid "%time ago"
msgstr "%time 전"
msgid "Price"
msgstr "가격"
msgid "Current"
msgstr "현재"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
msgid "Day"
msgstr "일"
msgid "Start date"
msgstr "시작일"
msgid "End date"
msgstr "마감일"
msgid "Note"
msgstr "메모"
msgid "Argument"
msgstr "인수"
msgid "Arguments"
msgstr "인수"
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"
msgid "Operation"
msgstr "조작"
msgid "Display name"
msgstr "디스플레이 이름"
msgid "Entity"
msgstr "엔터티"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "메시지가 발송 되었습니다."
msgid "Session"
msgstr "세션"
msgid "Date created"
msgstr "생성 날짜"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: 삭제 - %title"
msgid "Basic information"
msgstr "기본 정보"
msgid "is"
msgstr ":"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
msgid "Context"
msgstr "문맥"
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"
msgid "and"
msgstr ","
msgid "- Select -"
msgstr "- 선택 -"
msgid "Add @type"
msgstr "@type 추가하기"
msgid "Create @name"
msgstr "@name 작성"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 이 삭제되었습니다."
msgid "User account"
msgstr "사용자 계정"
msgid "No link"
msgstr "링크 없음"
msgid "Sessions"
msgstr "세션"
msgid "Your email address"
msgstr "사용자 이메일 주소"
msgid "Dashboard"
msgstr "대쉬보드"
msgid "Delete link"
msgstr "삭제하기 링크"
msgid "Edit link"
msgstr "링크 수정하기"
msgid "Min"
msgstr "최소"
msgid "Date changed"
msgstr "수정 날짜"
msgid "Delete date type"
msgstr "날짜 형식 삭제하기"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title 표시 순서"
msgid "%time hence"
msgstr "%time 부터"
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "레이블에 참조된 엔티티 링크 걸기"
msgid "The universally unique ID."
msgstr "범용 고유 식별자입니다."
msgid "Change user roles"
msgstr "사용자 역할 변경"
