# Vietnamese translation of Conference Suite (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2021 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Send email"
msgstr "Gửi thư điện tử"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Email notifications"
msgstr "Thư điện tử thông báo"
msgid "Email settings"
msgstr "Thiết lập thư điện tử"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Test"
msgstr "Thử nghiệm"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "- None -"
msgstr "- Không -"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "settings"
msgstr "các thiết lập"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Schedule"
msgstr "Lịch trình"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Section"
msgstr "Phần"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "Submission guidelines"
msgstr "Hướng dẫn việc đệ trình"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Access denied"
msgstr "Truy cập bị từ chối"
msgid "Area"
msgstr "Diện tích"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Recipients"
msgstr "Người nhận"
msgid "Your name"
msgstr "Tên của bạn"
msgid "Time zone"
msgstr "Múi giờ"
msgid "%time ago"
msgstr "cách đây %time"
msgid "Price"
msgstr "Giá"
msgid "Current"
msgstr "Hiện thời"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "Owner"
msgstr "Chủ sở hữu"
msgid "Getting started"
msgstr "Bắt đầu"
msgid "Day"
msgstr "Ngày"
msgid "Start date"
msgstr "Ngày bắt đầu"
msgid "End date"
msgstr "Ngày kết thúc"
msgid "Note"
msgstr "Ghi chú"
msgid "Arguments"
msgstr "Tham số"
msgid "Save settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "Operation"
msgstr "Thao tác"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Thông điệp của bạn đã được gửi đi."
msgid "Final"
msgstr "Cuối cùng"
msgid "Session"
msgstr "Phiên làm việc"
msgid "Date created"
msgstr "Ngày tạo"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: đã xóa %title."
msgid "Basic information"
msgstr "Thông tin cơ bản"
msgid "is"
msgstr "là"
msgid "From name"
msgstr "Tên người gửi"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "Context"
msgstr "Ngữ cảnh"
msgid "Go back"
msgstr "Quay lại"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "- Select -"
msgstr "- Chọn -"
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy thích"
msgid "Add @type"
msgstr "Thêm @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Tạo @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title đã được xóa."
msgid "User account"
msgstr "Tài khoản người dùng"
msgid "Export products"
msgstr "Xuất sản phẩm ra"
msgid "Import products"
msgstr "Nhập sản phẩm vào"
msgid "No link"
msgstr "Không liên kết"
msgid "Scheduling"
msgstr "Lên lịch sao lưu"
msgid "Dashboard"
msgstr "Trang tổng hợp"
msgid "Delete link"
msgstr "Xóa liên kết"
msgid "Edit link"
msgstr "Sửa liên kết"
msgid "Min"
msgstr "Tối thiểu"
msgid "Buffer"
msgstr "Bộ đệm"
msgid "schedule"
msgstr "lịch trình"
msgid "Date changed"
msgstr "Ngày đã được thay đổi."
msgid "Delete date type"
msgstr "Xóa kiểu ngày"
msgid "Room"
msgstr "Phòng"
msgid "Tentative"
msgstr "Tạm chấp nhận"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Độ nặng cho @title"
