# Bahasa Malaysia translation of Conference Suite (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2021 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran keseluruhan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "General settings"
msgstr "Seting umum"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses dinafikan"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Recipients"
msgstr "Penerima-penerima"
msgid "Your name"
msgstr "Nama anda"
msgid "Time zone"
msgstr "Zon waktu"
msgid "login"
msgstr "log masuk"
msgid "Current"
msgstr "Semasa"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
msgid "Argument"
msgstr "Argumen"
msgid "Save settings"
msgstr "Simpan pengesetan"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesej anda telah dihantar."
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
msgid "Date created"
msgstr "Tarikh penciptaan"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title telah dipadamkan."
msgid "is"
msgstr "ialah"
msgid "Context"
msgstr "Konteks"
msgid "deleted"
msgstr "telah dipadamkan"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Create @name"
msgstr "Cipta @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title telah dihapuskan."
msgid "User account"
msgstr "Akaun pengguna"
msgid "No link"
msgstr "Tiada pautan"
msgid "Dashboard"
msgstr "Papan pemuka"
msgid "Date changed"
msgstr "Tarikh pertukaran"
msgid "Delete date type"
msgstr "Padam jenis tarikh"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pemberat untuk @title"
