# Icelandic translation of Conference Suite (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2022 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-11 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Send email"
msgstr "Senda tölvupóst"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Email settings"
msgstr "Tölvupóstsstillingar"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "Overview"
msgstr "Yfirlit"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Test"
msgstr "Prófa"
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar stillingar"
msgid "settings"
msgstr "stillingar"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
msgid "Total"
msgstr "Samtals"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
msgid "Access denied"
msgstr "Aðgangi hafnað"
msgid "Area"
msgstr "Svæði"
msgid "Module"
msgstr "Eining"
msgid "Recipients"
msgstr "Viðtakendur"
msgid "Your name"
msgstr "Nafn þitt"
msgid "Time zone"
msgstr "Tímabelti"
msgid "%time ago"
msgstr "%time síðan"
msgid "Price"
msgstr "Verð"
msgid "Current"
msgstr "Núverandi"
msgid "Send"
msgstr "Senda"
msgid "Owner"
msgstr "Eigandi"
msgid "Getting started"
msgstr "Fyrstu skrefin"
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
msgid "Table view"
msgstr "Töflusýn"
msgid "Start date"
msgstr "Hefst þann:"
msgid "End date"
msgstr "Lýkur þann:"
msgid "Argument"
msgstr "Rök"
msgid "Arguments"
msgstr "Rök"
msgid "Save settings"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "Display name"
msgstr "Birta nafn"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Skilaboð þín hafa verið send."
msgid "Date created"
msgstr "Dags stofnað"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Administrator"
msgstr "Kerfisstjóri"
msgid "Context"
msgstr "Samhengi"
msgid "deleted"
msgstr "eytt"
msgid "Go back"
msgstr "Til baka"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "- Select -"
msgstr "- Velja -"
msgid "Add @type"
msgstr "Bæta við @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Stofna @name"
msgid "User account"
msgstr "Notandaaðgangur"
msgid "No link"
msgstr "Enginn tengill"
msgid "Delete link"
msgstr "Eyða tengli"
msgid "Edit link"
msgstr "Breyta tengli"
msgid "Date changed"
msgstr "Dags breytt"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "%title could not be added to your cart."
msgstr "Ekki var hægt að bæta %title í körfuna þína."
