# Croatian translation of Conference Suite (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2021 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Send email"
msgstr "Pošalji email"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Email settings"
msgstr "Email postavke"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "General settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
msgid "Area"
msgstr "Područje"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Recipients"
msgstr "Primatelji"
msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
msgid "Time zone"
msgstr "Vremenska zona"
msgid "%time ago"
msgstr "prije %time"
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
msgid "Current"
msgstr "Trenutno"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
msgid "Day"
msgstr "Dan"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Save settings"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaša poruka je poslana."
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Date created"
msgstr "Nadnevak stvaranja"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: uklonjen %title."
msgid "Basic information"
msgstr "Osnovne informacije"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "Add @type"
msgstr "Dodaj @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Stvori @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title je uklonjen."
msgid "Settings saved."
msgstr "Postavke snimljene."
msgid "User account"
msgstr "Korisnički račun"
msgid "No link"
msgstr "Nema poveznice."
msgid "Scheduling"
msgstr "Raspored"
msgid "No notifications"
msgstr "Bez obavijesti"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča"
msgid "Delete link"
msgstr "Ukloni poveznicu"
msgid "Edit link"
msgstr "Uredi poveznicu"
msgid "Date changed"
msgstr "Nadnevak promjene"
msgid "Delete date type"
msgstr "Ukloni vrstu datuma"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Težina za @title"
