# Finnish translation of Conference Suite (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2021 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Send email"
msgstr "Lähetä sähköposti"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Email settings"
msgstr "Sähköpostiasetukset"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Test"
msgstr "Testi"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "settings"
msgstr "asetukset"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Schedule"
msgstr "Aikataulu"
msgid "Unscheduled"
msgstr "Ajastamaton"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Section"
msgstr "Osio"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "Submission guidelines"
msgstr "Lähetysohjeet"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
msgid "Your name"
msgstr "Nimesi"
msgid "Time zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "%time ago"
msgstr "%time sitten"
msgid "login"
msgstr "kirjaudu"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Current"
msgstr "Tämänhetkinen"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Getting started"
msgstr "Aloitus"
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
msgid "Table view"
msgstr "Taulukkonäkymä"
msgid "Start date"
msgstr "Aloituspäivämäärä"
msgid "End date"
msgstr "Lopetuspäivämäärä"
msgid "Note"
msgstr "Huomaa"
msgid "Argument"
msgstr "Argumentti"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentit"
msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "You"
msgstr "Sinä"
msgid "Display name"
msgstr "Näyttönimi"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Viestisi on lähetetty."
msgid "Session"
msgstr "Sessio"
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "Basic information"
msgstr "Perustietoa"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "From name"
msgstr "Lähettäjältä"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"
msgid "Go back"
msgstr "Palaa takaisin"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "- Select -"
msgstr "- Valitse -"
msgid "Add @type"
msgstr "Lisää @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Luo @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
msgid "User account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "No link"
msgstr "Ei linkkiä"
msgid "Scheduling"
msgstr "Ajastaminen"
msgid "Query string"
msgstr "Kysely"
msgid "Your email address"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi"
msgid "Dashboard"
msgstr "Työpöytä"
msgid "Delete link"
msgstr "Poistolinkki"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "schedule"
msgstr "aikataulu"
msgid "Date changed"
msgstr "Muutospäivämäärä"
msgid "Delete date type"
msgstr "Poista tietotyyppi"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "%time hence"
msgstr "%time siten"
msgid "View and display"
msgstr "Näkymä ja näyttöruutu"
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Linkitä etiketti viitattuun entiteettiin"
msgid "Empty cart"
msgstr "Tyhjä ostoskori"
msgid "Grace period"
msgstr "Vapaajakso"
