# Greek translation of Conference Suite (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2021 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Send email"
msgstr "Στείλε email"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Email settings"
msgstr "Ρυθμίσεις email"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "settings"
msgstr "ρυθμίσεις"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
msgid "Module"
msgstr "Μονάδα"
msgid "Recipients"
msgstr "Παραλήπτες"
msgid "Your name"
msgstr "Το όνομά σας"
msgid "Time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
msgid "%time ago"
msgstr "%time πριν"
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "Current"
msgstr "Τρέχοντα"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Table view"
msgstr "Εμφάνιση πίνακα"
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "Argument"
msgstr "Παράμετρος"
msgid "Arguments"
msgstr "Παράμετροι"
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "Display name"
msgstr "Εμφάνιση ονόματος"
msgid "Entity"
msgstr "Οντότητα"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε."
msgid "Session"
msgstr "Σύνοδος"
msgid "Date created"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: διαγράφηκε το %title."
msgid "is"
msgstr "είναι"
msgid "From name"
msgstr "Όνομα αποστολέα"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "deleted"
msgstr "διαγράφηκε"
msgid "and"
msgstr "και"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Add @type"
msgstr "Προσθήκη @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Δημιουργία @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title διαγράφηκε."
msgid "User account"
msgstr "Λογαριασμός χρήστη"
msgid "No link"
msgstr "Χωρίς σύνδεσμο"
msgid "No notifications"
msgstr "Χωρίς ειδοποιήσεις"
msgid "Your email address"
msgstr "Η διεύθυνση email σας"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "Delete link"
msgstr "Σύνδεσμος διαγραφής"
msgid "Edit link"
msgstr "Σύνδεσμος επεξεργασίας"
msgid "Date changed"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
msgid "Delete date type"
msgstr "Διαγραφή τύπου ημερομηνίας"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Βάρος για τον @title"
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr ""
"Σύνδεση ετικέτας με την αναφερόμενη "
"οντότητα"
