# Welsh translation of Conference Suite (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2021 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Overview"
msgstr "Arolwg"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "- None -"
msgstr "- Dim -"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "settings"
msgstr "gosodiadau"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
msgid "Access denied"
msgstr "Mynediad wedi ei wrthod"
msgid "Recipients"
msgstr "Derbynwyr"
msgid "Your name"
msgstr "Eich enw"
msgid "Time zone"
msgstr "Cylchfa amser"
msgid "%time ago"
msgstr "%time yn ôl"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Current"
msgstr "Cyfredol"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Day"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Argument"
msgstr "Arg"
msgid "Arguments"
msgstr "Argiau"
msgid "Save settings"
msgstr "Cadw gosodiadau"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mae'ch neges wedi ei yrru."
msgid "Date created"
msgstr "Dyddiad crëwyd"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title wedi ei ddileu."
msgid "is"
msgstr "yn"
msgid "From name"
msgstr "Gan enw"
msgid "Context"
msgstr "Cyd-destun"
msgid "and"
msgstr "ac"
msgid "Add @type"
msgstr "Ychwanegu @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Creu @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Mae @type %title wedi cael ei ddileu."
msgid "User account"
msgstr "Cyfrif defnyddiwr"
msgid "No link"
msgstr "Dim dolen"
msgid "Delete link"
msgstr "Dileu dolen"
msgid "Edit link"
msgstr "Golygu dolen"
msgid "Min"
msgstr "Isafswm"
msgid "Date changed"
msgstr "Dyddiad newidwyd"
