# Latvian translation of Conference Suite (7.x-4.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Send email"
msgstr "Sūtīt e-pastu"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Email settings"
msgstr "E-pasta iestatījumi"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Test"
msgstr "Tests"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "settings"
msgstr "iestatījumi"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Schedule"
msgstr "Grafiks"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja liegta"
msgid "Area"
msgstr "Apgabals"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Recipients"
msgstr "Adresāti"
msgid "Your name"
msgstr "Jūsu vārds"
msgid "Time zone"
msgstr "Laika josla"
msgid "%time ago"
msgstr "pirms %time"
msgid "login"
msgstr "pieslēgties"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Current"
msgstr "Pašreiz"
msgid "Send"
msgstr "Sūtīt"
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "Start date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "End date"
msgstr "Beigu datums"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
msgid "Argument"
msgstr "Arguments"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Save settings"
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Display name"
msgstr "Attēlojuma nosaukums"
msgid "Entity"
msgstr "Entītija"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Jūsu ziņa tika nosūtīta."
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Max"
msgstr "Maks."
msgid "Date created"
msgstr "Izveidošanas datums"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: dzēsts '%title'."
msgid "is"
msgstr "ir"
msgid "From name"
msgstr "Izsūtītāja vārds"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
msgid "deleted"
msgstr "dzēsts"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "- Select -"
msgstr "- Izvēlēties -"
msgid "Add @type"
msgstr "Pievienot @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Izveidot @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title ir izdzēsts."
msgid "User account"
msgstr "Lietotāja konts"
msgid "No link"
msgstr "Nav saites"
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsu e-pasta adrese"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Date changed"
msgstr "Datums izmainīts"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Svars @title"
