# Estonian translation of Conference Suite (7.x-4.2)
# Copyright (c) 2021 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "delete"
msgstr "kustuta"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Send email"
msgstr "Saada kiri"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Email settings"
msgstr "E-posti seaded"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "settings"
msgstr "sätted"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Section"
msgstr "Sektsioon"
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Access denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
msgid "Area"
msgstr "Pindala"
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
msgid "Recipients"
msgstr "Saajad"
msgid "Your name"
msgstr "Sinu nimi"
msgid "Time zone"
msgstr "Ajavöönd"
msgid "%time ago"
msgstr "%time tagasi"
msgid "Price"
msgstr "Hind"
msgid "Current"
msgstr "Praegune"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
msgid "Day"
msgstr "Päev"
msgid "Start date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgid "End date"
msgstr "Lõpu kuupäev"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumendid"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvesta sätted"
msgid "Operation"
msgstr "Operatsioon"
msgid "Display name"
msgstr "Kuvanimi"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Sinu teade on saadetud."
msgid "Session"
msgstr "Sessioon"
msgid "Max"
msgstr "Maksimaalne"
msgid "Date created"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title kustutatud."
msgid "Basic information"
msgstr "Baasinfo"
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "Administrator"
msgstr "Haldur"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "deleted"
msgstr "kustutatud"
msgid "Go back"
msgstr "Mine tagasi"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Add @type"
msgstr "Lisa @type"
msgid "Create @name"
msgstr "Lisa @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on kustutatud."
msgid "User account"
msgstr "Kasutajakonto"
msgid "No link"
msgstr "Link puudub"
msgid "Scheduling"
msgstr "Ajastamine"
msgid "Query string"
msgstr "Päringusõne"
msgid "Your email address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
msgid "Dashboard settings"
msgstr "Töölaua sätted"
msgid "Delete link"
msgstr "Kustutamise link"
msgid "Edit link"
msgstr "Muutmise link"
msgid "Min"
msgstr "Minimaalne"
msgid "Date changed"
msgstr "Muutmiskuupäev"
msgid "Delete date type"
msgstr "Kustuta kuupäeva tüüp"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid "%time hence"
msgstr "%time alates"
msgid "Link label to the referenced entity"
msgstr "Lingi silt viidatud olemile"
