# Persian, Farsi translation of Conference Suite (7.x-4.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Suite (7.x-4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Send email"
msgstr "ارسال پست الکترونیکی"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Email notifications"
msgstr "اطلاع از طریق پست الکترونیکی"
msgid "Email settings"
msgstr "پیکربندی پست الکترونیکی"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Schedule"
msgstr "برنامه زمانی"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Section"
msgstr "بخش"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Submission guidelines"
msgstr "زاهنما های ثبت"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
msgid "Area"
msgstr "منطقه"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "Recipients"
msgstr "گیرنده‌ها"
msgid "Your name"
msgstr "نام شما"
msgid "Time zone"
msgstr "ناحیه زمانی"
msgid "%time ago"
msgstr "%time قبل"
msgid "login"
msgstr "لاگین"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Current"
msgstr "جاری"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "Getting started"
msgstr "شروع به کار"
msgid "Day"
msgstr "روز"
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "End date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
msgid "Argument"
msgstr "آرگومان"
msgid "Arguments"
msgstr "آرگومان‌ها"
msgid "Save settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
msgid "Operation"
msgstr "عملکرد"
msgid "You"
msgstr "شما"
msgid "Display name"
msgstr "نمایش نام"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیام شما ارسال شد."
msgid "Session"
msgstr "نشست"
msgid "Max"
msgstr "حداکثر"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title حذف شد."
msgid "Basic information"
msgstr "اطلاعات پایه"
msgid "is"
msgstr "است"
msgid "From name"
msgstr "نام فرستنده"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "deleted"
msgstr "حذف شده"
msgid "Go back"
msgstr "بازگشت به عقب"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Add @type"
msgstr "افزودن @type"
msgid "Create @name"
msgstr "ایجاد @name"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title حذف شد."
msgid "Settings saved."
msgstr "تنظيمات ذخيره شد"
msgid "User account"
msgstr "حساب کاربری"
msgid "No link"
msgstr "بدون پیوند"
msgid "Scheduling"
msgstr "زمان‌بندی"
msgid "Your email address"
msgstr "آدرس پست الکتونیکی شما"
msgid "Dashboard"
msgstr "میزکار"
msgid "Dashboard settings"
msgstr "تنظیمات داشبورد"
msgid "Delete link"
msgstr "پیوند حذف"
msgid "Edit link"
msgstr "پیوند ویرایش"
msgid "Min"
msgstr "حداقل"
msgid "Date changed"
msgstr "تاریخ تغییر"
msgid "Delete date type"
msgstr "حذف نوع تاریخ"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "وزن @title"
msgid "%title could not be added to your cart."
msgstr ""
"%title نمی‌تواند به سبد خرید شما اضافه "
"شود."
msgid "No payment required"
msgstr "نیازی به پرداخت نیست."
