# Korean translation of Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Overview"
msgstr "개요"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Visible"
msgstr "보임"
msgid "Expanded"
msgstr "확장"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "State"
msgstr "상태"
msgid "Optional"
msgstr "선택사항"
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"
msgid "Collapsed"
msgstr "접어두기"
msgid "Condition"
msgstr "조건"
msgid "Regular expression"
msgstr "정규 표현식"
msgid "Empty"
msgstr "비어 있음"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 필드는 반드시 입력해야 합니다."
msgid "No content types available."
msgstr "사용할 수 있는 콘텐츠 타입이 없습니다."
msgid "Effect"
msgstr "효과"
msgid "Checked"
msgstr "표시됨"
msgid "Administer dependencies"
msgstr "의존성 관리하기"
msgid "View, edit and delete field dependencies."
msgstr "필드 의존성을 보고,수정하고 삭제합니다."
msgid "Field dependencies"
msgstr "필드 의존성"
msgid "Administer field dependencies for the site."
msgstr "사이트의 필드 의존성을 관리합니다."
msgid "Define dependencies between fields based on their states and values."
msgstr ""
"자신의 상태와 값을 기준으로 필드 간의 종속성을 "
"정의합니다."
msgid "Add at least two fields to enable dependencies."
msgstr ""
"의존성을 활성화하려면 최소 두 개 이상의 필드가 "
"추가되어야 합니다."
msgid "Add new dependency"
msgstr "새로운 의존성 추가"
msgid "Add dependency"
msgstr "의존성 추가"
