# Hungarian translation of Conditional Fields (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
msgid "Expanded"
msgstr "Nyitott"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgid "Optional"
msgstr "Nem kötelező"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Collapsed"
msgstr "Összecsukott"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguláris kifejezés"
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
msgid "!name field is required."
msgstr "„!name” mezőt ki kell tölteni."
msgid "No content types available."
msgstr "Nincs elérhető tartalomtípus."
msgid "Dependent"
msgstr "Függő"
msgid "Effect"
msgstr "Hatás"
msgid "Unchecked"
msgstr "Nincs bejelölve"
msgid "Invisible"
msgstr "láthatatlan"
msgid "Checked"
msgstr "Ellenőrizve"
msgid "Administer dependencies"
msgstr "Függőségek kezelése"
msgid "View, edit and delete field dependencies."
msgstr "Mezők függőségeinek megtekintése, szerkesztése és törlése."
msgid "Filled with a value"
msgstr "Ki van töltve egy értékkel"
msgid "Emptied"
msgstr "Kiürítve"
msgid "Unchanged (no state)"
msgstr "Változatlan (állapotmentes)"
msgid "Filled"
msgstr "Kitöltött"
msgid "Touched"
msgstr "már érintve volt"
msgid "Untouched"
msgstr "Érintetlen"
msgid "Focused"
msgstr "Fókuszált"
msgid "Unfocused"
msgstr "Nem fókuszált"
msgid "Field dependencies"
msgstr "Mezőfüggőségek"
msgid "Administer field dependencies for the site."
msgstr "A webhely mezőfüggőségeinek kezelése."
msgid "Dependees"
msgstr "Függést kiváltók"
msgid "has value..."
msgstr "van értéke..."
msgid "is !label"
msgstr "!label"
msgid "Add new dependency"
msgstr "Új függőség hozzáadása"
msgid "Dependee"
msgstr "Függést kiváltó"
msgid "The dependent field is"
msgstr "A függő mező"
msgid "when the dependee"
msgstr "amikor a függést kiváltó mező"
msgid "Add dependency"
msgstr "Függőség hozzáadása"
