# Portuguese, Portugal translation of Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Collapsed"
msgstr "Fechada"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "!name field is required."
msgstr "O campo !name é obrigatório."
msgid "No content types available."
msgstr "Não existem tipos de conteúdo disponíveis."
msgid "Effect"
msgstr "Efeito"
msgid "Invisible"
msgstr "Invisível"
msgid "Checked"
msgstr "Marcado"
msgid "Filled"
msgstr "Preenchido"
