# Lithuanian translation of Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-22 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Required"
msgstr "Privalomas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Visible"
msgstr "Matomas"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
msgid "Fields"
msgstr "Laukeliai"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Optional"
msgstr "Pasirinktinis"
msgid "Save settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "Collapsed"
msgstr "Suskleistas"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliari išraiška"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
msgid "!name field is required."
msgstr "Laukelis !name būtinas."
msgid "No content types available."
msgstr "Nėra turinio tipų."
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"
msgid "Unchecked"
msgstr "Nepasirinkta"
msgid "Invisible"
msgstr "Nematomas"
msgid "Checked"
msgstr "Pasirinkta"
msgid "Filled"
msgstr "Užpildytas"
