# Basque translation of Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Overview"
msgstr "Ikuspegi orokorra"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Required"
msgstr "Beharrezkoa"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Visible"
msgstr "Ikusgai"
msgid "Expanded"
msgstr "Zabalduta"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Optional"
msgstr "Aukerazkoa"
msgid "Save settings"
msgstr "Gorde ezarpenak"
msgid "Collapsed"
msgstr "Tolestuta"
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name eremua beharrezkoa da."
msgid "No content types available."
msgstr "Eduki mota eskuragarririk ez."
msgid "Effect"
msgstr "Efektua"
