# Italian translation of Conditional Fields (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-05 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
msgid "Expanded"
msgstr "Espanso"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"
msgid "Save settings"
msgstr "Salva le impostazioni"
msgid "Collapsed"
msgstr "Raggruppato"
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
msgid "Regular expression"
msgstr "Espressione regolare"
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
msgid "!name field is required."
msgstr "Il campo !name è obbligatorio"
msgid "No content types available."
msgstr "Nessun tipo di contenuto disponibile."
msgid "Effect"
msgstr "Effetto"
msgid "Checked"
msgstr "Selezionato"
msgid "Empty field"
msgstr "Campo vuoto"
