# Galician translation of Conditional Fields (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conditional Fields (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-19 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Required"
msgstr "Obrigatorio"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Visible"
msgstr "Visíbel"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandida"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Save settings"
msgstr "Gardar os axustes"
msgid "Collapsed"
msgstr "Contraida"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
msgid "Empty"
msgstr "Valeiro"
msgid "!name field is required."
msgstr "O campo !name é necesario."
msgid "No content types available."
msgstr "Ningún tipo de contido dispoñible."
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
