# Russian translation of ST Conch (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ST Conch (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержанию"
msgid "Page Top"
msgstr "Верх страницы"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Низ страницы"
msgid "Preface First"
msgstr "Первый пролог"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Первая боковая панель"
msgid "Branding"
msgstr "Наименование"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Вторая боковая панель"
msgid "Header First"
msgstr "Первый заголовок"
msgid "Header Second"
msgstr "Второй заголовок"
msgid "Preface Second"
msgstr "Второй пролог"
msgid "Preface Third"
msgstr "Третий пролог"
msgid "Footer First"
msgstr "Подвал 1"
msgid "Footer Second"
msgstr "Подвал 2"
msgid "User Bar First"
msgstr "Первая колонка"
msgid "User Bar Second"
msgstr "Вторая колонка"
