# Ukrainian translation of Compressor (7.x-0.3)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compressor (7.x-0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-19 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Images"
msgstr "Зображення"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "results"
msgstr "результати"
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
msgid "CSS settings"
msgstr "Налаштування CSS"
msgid "image"
msgstr "зображення"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Якість JPEG"
msgid "Every"
msgstr "Кожен"
msgid "Not enabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Inline images"
msgstr "Вставлені зображення"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Помилка під час виконання операції "
"%error_operation з аргументами: @arguments"
msgid "Image generation in progress. Try again shortly."
msgstr ""
"Виконується генерування зображень. "
"Спробуйте пізніше."
msgid "Error generating image."
msgstr "Помилка генерування зображення."
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr ""
"Помилка генерування похідного "
"зображення розташованого у %path."
msgid "Current theme"
msgstr "Чинна тема"
msgid "Compressor"
msgstr "Компресор"
msgid "!title cache cleared."
msgstr "!title кеш очищено."
msgid ""
"Source image at %source_image_path not found while trying to generate "
"derivative image at %derivative_path."
msgstr ""
"Під час спроби генерування похідного "
"зображення у %derivative_path вихідне "
"зображення %source_image_path не знайдено."
msgid "Glyanec"
msgstr "Glyanec"
