# Portuguese, Brazil translation of Compressor (7.x-0.3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compressor (7.x-0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "results"
msgstr "resultados"
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
msgid "image"
msgstr "imagem"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Qualidade do JPEG"
msgid "Every"
msgstr "A cada"
msgid "Not enabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Inline images"
msgstr "Imagens dentro do texto"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Um erro ocorreu ao processar %error_operation com os argumentos: "
"@arguments"
msgid "Image generation in progress. Try again shortly."
msgstr "Geração da imagem em andamento. Tente novamente em breve."
msgid "Error generating image."
msgstr "Erro ao gerar imagem."
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr "Não foi possível gerar a imagem derivada em %path."
msgid "Current theme"
msgstr "Tema atual"
msgid "!title cache cleared."
msgstr "Cache de !title foram limpos."
msgid ""
"Source image at %source_image_path not found while trying to generate "
"derivative image at %derivative_path."
msgstr ""
"O caminho da imagem %source_image_path não foi encontrado ao tentar "
"gerar imagem derivada em %derivative_path."
