# Spanish translation of Command Post (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Command Post (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Response"
msgstr "Respuesta"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del nodo"
msgid "True"
msgstr "Verdad"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de dato"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
msgid "Group ID"
msgstr "Group ID"
msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "String"
msgstr "Cadena de caracteres"
msgid "Integer"
msgstr "Número entero"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Update frequency"
msgstr "Frecuencia de actualización"
msgid "Last message"
msgstr "Último mensaje"
msgid "Date/time"
msgstr "Fecha/hora"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio web"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "run"
msgstr "ejecutar"
msgid "Float"
msgstr "Float"
msgid "Request"
msgstr "Solicitud"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Site status"
msgstr "Estado del sitio"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto para mostrar"
msgid "Fail"
msgstr "Fallo"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
msgid "As often as possible"
msgstr "Tan frecuentemente como sea posible"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
msgid "override"
msgstr "sobrescribir"
msgid "The unique ID of the node."
msgstr "El ID único del nodo,"
msgid "Unix timestamp"
msgstr "Sello temporal UNIX"
msgid "Variable key"
msgstr "Clave de variable"
msgid "Site logo"
msgstr "Logo del sitio"
