# Norwegian Bokmål translation of Composed Field (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composed Field (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-06 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Before"
msgstr "Før"
msgid "After"
msgstr "Etter"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Inline"
msgstr "Integrert"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "List type"
msgstr "Listetype"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kollapset"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Text field"
msgstr "Tekstfelt"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Text area"
msgstr "Tekstområde"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Ordered list"
msgstr "Ordnet liste"
msgid "Unordered list"
msgstr "Punktliste"
msgid "- Select -"
msgstr "- Velg -"
msgid "Radios"
msgstr "Radioknapper"
msgid "Accordion"
msgstr "Ekspanderbar innholdsliste"
msgid "Fieldset"
msgstr "Skjemafelt"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstformat"
msgid "The default value for this field, used when creating new content."
msgstr ""
"Standardverdien for dette feltet - brukes når man oppretter nytt "
"innhold."
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Advarsel: Denne tillatelsen har implikasjoner for sikkerheten og bør "
"bare gis til betrodde roller."
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"De mulige verdiene dette feltet kan inneholde. Angi en verdi per "
"linje, i formatet nøkkel|verdi."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Nøkkelen er lagret verdi. Etiketten blir brukt til å vise verdier og "
"endre skjemaer."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Etikett er valgfri: Hvis en linje kun inneholder en streng, vil denne "
"bli brukt som nøkkel og etikett."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Uformatert liste"
msgid "HTML list"
msgstr "HTML-liste"
