# German translation of Commons Q&A (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Q&A (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Question"
msgstr "Frage"
msgid "Answer"
msgstr "Antwort"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Add new comment"
msgstr "Neuen Kommentar hinzufügen"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Ask a question"
msgstr "Eine Frage stellen"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Answers"
msgstr "Antworten"
msgid "point"
msgid_plural "points"
msgstr[0] "Punkt"
msgstr[1] "Punkte"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Content pane"
msgstr "Panel Inhalt"
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
msgid "You voted '@option'."
msgstr "Sie haben mit '@option' gestimmt."
msgid "Voting is closed."
msgstr "Die Abstimmung ist geschlossen."
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "OG membership from node"
msgstr "OG Mitgliedschaft aus Beitrag"
msgid "most recent"
msgstr "neueste"
msgid "most active"
msgstr "am aktivsten"
msgid "Ask anything. Let the community answer openly."
msgstr "Haben Sie eine Frage? Lassen Sie diese von der Community beantworten."
