# Spanish translation of Commons Origins (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Origins (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Add new comment"
msgstr "Añadir nuevo comentario"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Su búsqueda no produjo resultados"
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pasar al contenido principal"
msgid "Main Content"
msgstr "Contenido Principal"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundario"
msgid "Naked"
msgstr "Naked"
msgid "Page top"
msgstr "Parte superior de la página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Zona inferior de la página"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "Browse available categories"
msgstr "Examinar las categorías disponibles"
msgid "Pick a category to launch a search."
msgstr "Elija una categoría para iniciar una búsqueda."
msgid "Menu Bar"
msgstr "Opciones del menú"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Aside"
msgstr "Aside"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terciario"
msgid "Filter results"
msgstr "Filtrar resultados"
