# Hungarian translation of Commons Groups (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Groups (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Group name"
msgstr "Csoportnév"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "View @user's profile."
msgstr "@user profiljának megtekintése."
msgid "author"
msgstr "szerző"
msgid "Limit to"
msgstr "Szűkítés"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Join group"
msgstr "Csatlakozás a csoporthoz"
msgid "Leave group"
msgstr "Csoport elhagyása"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user képe"
msgid "« first"
msgstr "« első"
msgid "last »"
msgstr "utolsó »"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Group Logo"
msgstr "Csoport logó"
msgid "Contributors"
msgstr "Közreműködők"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "View panes"
msgstr "Nézettáblák"
msgid "Content pane"
msgstr "Tartalomtábla"
msgid "Administer group"
msgstr "Csoport adminisztrációja"
msgid "Group roles and permissions"
msgstr "Csoportok szerepkörei és jogosultságai"
msgid "Group visibility"
msgstr "Csoport láthatósága"
msgid "Group content visibility"
msgstr "Csoport tartalmának láthatósága"
msgid "You are the group manager"
msgstr "Te vagy a csoport kezelője"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Request message"
msgstr "Üzenet kérése"
msgid "Group membership"
msgstr "Csoporttagság"
msgid "Organizers"
msgstr "Szervezők"
msgid "Commons"
msgstr "Commons"
msgid "Create a group"
msgstr "Csoport létrehozása"
msgid "Privacy settings"
msgstr "Adatvédelmi beállítások"
msgid "Commons - Building blocks"
msgstr "Commons – Building blocks"
msgid "Commons - Landing pages"
msgstr "Commons – Landing pages"
msgid "Commons Groups"
msgstr "Commons Groups"
msgid "\"Create a group\" call to action"
msgstr "Csoport létrehozása"
msgid "@contributors_count @contributors"
msgstr "@contributors_count @contributors"
msgid "topic"
msgid_plural "topics"
msgstr[0] "téma"
msgstr[1] "témák"
msgid "Separate keywords with commas"
msgstr "Szóközzel tagolt kulcsszavak"
msgid "Group contributors"
msgstr "Csoport hozzájárulói"
msgid "group teaser"
msgstr "csoport bevezető"
msgid "Recent contributors"
msgstr "Legutóbbi hozzájárulók"
msgid "[picture]<span>[name]</span>"
msgstr "[picture]<span>[name]</span>"
msgid "group homepage"
msgstr "Csoport kezdőoldal"
msgid "Commons Group Moderation"
msgstr "Commons Group Moderation"
msgid "Proposed"
msgstr "Javasolt"
msgid "Published Groups"
msgstr "Közzétett csoportok"
msgid "Commons Groups: Recent content"
msgstr "Commons Groups: Recent content"
msgid "OG membership from node"
msgstr "Organic Groups-tagság a tartalomból"
msgid "Commons OG"
msgstr "Commons OG"
