# Turkish translation of Commons Follow (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Follow (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-23 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Topic"
msgstr "Konu"
msgid "flag"
msgstr "işaret"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Notification settings"
msgstr "Bildirim ayarları"
msgid "Flag user"
msgstr "Kullanıcıyı işaretle"
msgid "Following"
msgstr "İzleniyor"
msgid "Followers"
msgstr "İzleyenler"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Content pane"
msgstr "İçerik paneli"
msgid "All content"
msgstr "Tüm içerikler"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Commons"
msgstr "Commons"
msgid "Views and Field integration for Commons Following functionality."
msgstr "Commons Following işlevselliği için Views ve Field entegrasyonu."
msgid "Target users"
msgstr "Hedef kullanıcılar"
msgid "The node IDs the user is subscribed to"
msgstr "Kullanıcının abone olduğu düğüm ID'leri"
msgid "The message IDs the user is subscribed to"
msgstr "Kullanıcının abone olduğu ileti ID'leri"
msgid "Whether the user is following this content."
msgstr "Kullanıcının bu içeriği izleme durumu."
msgid "Whether the user is following items related to this message."
msgstr "Kullanıcının bu iletiyle ilgili öğeleri izleme durumu."
msgid "Send email notifications by default."
msgstr "Varsayılan olarak e-posta duyuruları gönder."
msgid ""
"If checked, you'll automatically sign up for email notifications when "
"you follow something. Leave unchecked to default to signing up only "
"for activity stream notifications"
msgstr ""
"Eğer bu kutu işaretliyse, bir şey takip ettiğiniz anda e-posta "
"bildirimlerine kaydolmuş sayılırsınız. Eğer işaretlenmemiş "
"şekilde bırakırsanız sadece etkinlik akım bildirimleri size "
"ulaşır."
