# Russian translation of Commons Follow (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Follow (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 01:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Topic"
msgstr "Тема форума"
msgid "flag"
msgstr "отметить"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Person"
msgstr "Личность"
msgid "Notification settings"
msgstr "Настройки уведомлений"
msgid "Flag user"
msgstr "Отметить пользователя"
msgid "Following"
msgstr "Подписаны"
msgid "Followers"
msgstr "Подписчики"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Content pane"
msgstr "Фрагмент панели"
msgid "All content"
msgstr "Все материалы"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "Commons Follow"
msgstr "Подписки"
msgid "Commons Follow (Groups)"
msgstr "Подписки (Группы)"
msgid "Commons Follow (Users)"
msgstr "Подписки (Пользователи)"
msgid "Lets users follow other users."
msgstr ""
"Позволить пользователям "
"подписываться на других "
"пользователей."
msgid "Limited to"
msgstr "Ограничено по"
msgid "Content you're following"
msgstr "Публикации на которые подписаны"
msgid "Content you're not following"
msgstr "Публикации на которые не подписаны"
msgid "Show all followers"
msgstr "Показать всех подписчиков"
msgid "This person has no followers."
msgstr "Нет подписчиков."
msgid "Show all following"
msgstr "Показать все подписки"
msgid "This person isn't following anyone."
msgstr "Ни на кого не подписан(а)."
