# Hungarian translation of Commons Follow (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Follow (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-18 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "Topic"
msgstr "Témakör"
msgid "flag"
msgstr "jelölő"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "« first"
msgstr "« első"
msgid "last »"
msgstr "utolsó »"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Person"
msgstr "Személy"
msgid "Notification settings"
msgstr "Értesítési beállítások"
msgid "Flag user"
msgstr "Felhasználó megjelölése"
msgid "Following"
msgstr "Követés"
msgid "Followers"
msgstr "Követők"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Content pane"
msgstr "Tartalomtábla"
msgid "All content"
msgstr "Minden tartalom"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Commons"
msgstr "Commons"
msgid "Commons - Building blocks"
msgstr "Commons – Building blocks"
msgid "Commons Follow"
msgstr "Commons Follow"
msgid "Commons Follow (Groups)"
msgstr "Commons Follow (Groups)"
msgid "Commons Follow (Individual nodes)"
msgstr "Commons Follow (Individual nodes)"
msgid "Commons Follow (Taxonomy terms)"
msgstr "Commons Follow (Taxonomy terms)"
msgid "Target users"
msgstr "Cél felhasználó"
msgid "Commons Follow (Users)"
msgstr "Commons Follow (Users)"
msgid "User Follow"
msgstr "Felhasználó követése"
msgid "Limited to"
msgstr "A következőre korlátozva:"
msgid "Content you're following"
msgstr "Követett tartalmak"
msgid "Content you're not following"
msgstr "Nem követett tartalmak"
msgid "email_flag"
msgstr "email_flag"
msgid "Send email?"
msgstr "E-mail küldése?"
msgid "Commons Follow UI"
msgstr "Commons Follow UI"
msgid "flag_user"
msgstr "flag_user"
msgid "Show all followers"
msgstr "Összes követő mutatása"
msgid "This person has no followers."
msgstr "Ennek a személynek nincsenek követői."
msgid "This person isn't following anyone."
msgstr "Ez a személy nem követ senkit."
