# German translation of Commons Events (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Events (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Feed"
msgstr "Newsfeed"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Upcoming events"
msgstr "Anstehende Termine"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "flag"
msgstr "Kennzeichnung"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Featured"
msgstr "Hervorheben"
msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer"
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
msgid "Attend"
msgstr "Teilnehmen"
msgid "Registration settings"
msgstr "Registrierungseinstellungen"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "View panes"
msgstr "Panel-Ansichten"
msgid "Content pane"
msgstr "Panel Inhalt"
msgid "log in"
msgstr "anmelden"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Organizers"
msgstr "Veranstalter:innen"
msgid "Registration type"
msgstr "Registrierungs Typ"
msgid "You are already registered for this event."
msgstr "Sie sind bereits für dieses Ereignis registriert."
msgid "Event title"
msgstr "Titel der Veranstaltung"
msgid "You are attending."
msgstr "Sie nehmen teil."
msgid "List an event"
msgstr "Event erstellen"
msgid "You must !login first to list an event."
msgstr "Sie müssen sich zuerst !login, um ein Event erstellen zu können"
msgid "OG membership from node"
msgstr "OG Mitgliedschaft aus Beitrag"
msgid " attendees"
msgstr " Teilnehmer"
msgid "[comment_count] comments"
msgstr "[comment_count] Kommentare"
msgid "<strong>[capacity_used]</strong> attendees,"
msgstr "<strong>[capacity_used]</strong> Teilnehmer,"
msgid "<strong>[comment_count]</strong> comments"
msgstr "<strong>[comment_count]</strong> Kommentare"
