# German translation of Commons Events (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commons Events (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer"
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
msgid "Attend"
msgstr "Teilnehmen"
msgid "Registration settings"
msgstr "Registrierungseinstellungen"
msgid "log in"
msgstr "anmelden"
msgid "Organizers"
msgstr "Veranstalter:innen"
msgid "Registration type"
msgstr "Registrierungs Typ"
msgid "You are already registered for this event."
msgstr "Sie sind bereits für dieses Ereignis registriert."
msgid "Event title"
msgstr "Titel der Veranstaltung"
msgid "You are attending."
msgstr "Sie nehmen teil."
msgid "List an event"
msgstr "Event erstellen"
msgid "You must !login first to list an event."
msgstr "Sie müssen sich zuerst !login, um ein Event erstellen zu können"
