# Kannada translation of Drupal Commons (7.x-3.4-rc1)
# Copyright (c) 2013 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.4-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-02 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Forms"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ಗಳು"
msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
msgid "User interface"
msgstr "ಬಳೆಕೆದಾರರ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Body"
msgstr "ವಿವರಣೆ , ವಿಷಯ ,ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
msgid "user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು(_e):"
msgid "Save configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದದ್ದಕ್ಕೆ  "
"ಮರಳಿಸು"
msgid "enable"
msgstr "ಶಕ್ತ"
msgid "context"
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
msgid "delete"
msgstr "ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Administer"
msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸು"
msgid "Register"
msgstr "ರಿಜಿಸ್ಟರ್(ನೋಂದಾಯಿಸು)"
msgid "Prefix"
msgstr "ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಜೊಡಿಸು"
msgid "Suffix"
msgstr "ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಜೊಡಿಸು"
msgid "approve"
msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸು"
msgid "E-mail"
msgstr "ಈ ಮೈಲ್"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Submit"
msgstr "ಸಲ್ಲಿಸಿ"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Content"
msgstr "ಒಳಅಂಶ"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Totals"
msgstr "ಒಟ್ಟು"
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Real name"
msgstr "ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು"
msgid "Email address"
msgstr "ಮಿಂಚಂಚೆ ವಿಳಾಸ"
msgid "Item"
msgstr "ಅಂಶ"
msgid "content"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Development"
msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
msgid "Groups"
msgstr "ಸಮೂಹಗಳು"
msgid "Group"
msgstr "ಸಮೂಹ"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Author"
msgstr "ಲೇಖಕ"
msgid "Replies"
msgstr "ಮಾರುತ್ತರಗಳು"
msgid "Last Post"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಪತ್ರ"
msgid "Closed"
msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ"
msgid "yes"
msgstr "ಹೌದು"
msgid "Subscribe to group"
msgstr "ಪಂಗಡಕ್ಕೆ ಚಂದಾದಾರನಾಗು"
msgid "Unsubscribe from group"
msgstr ""
"ಪಂಗಡದಿಂದ ಚಂದಾದಾರೈಕೆಯನ್ನು "
"ಹಿಂತೆಗೆಯು"
msgid "List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Subject"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Actions"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
msgid "Confirm"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣೆ"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
msgid "Are you sure you want to join the group %title?"
msgstr ""
"ತಾವು ಪಂಗಡವನ್ನು "
"ಸೇರಬಯಸುವುದು ಖಚಿತವೇ? %title"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "Public"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ"
msgid "Read more"
msgstr "ಮುಂದೆ ಓದಿ"
msgid "more"
msgstr "ಮತ್ತಷ್ಟು"
msgid "Enable"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Disable"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
msgid "Article"
msgstr "ಬರಹ"
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ"
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Administration"
msgstr "ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "footer"
msgstr "ಪಾದ ಲೇಖ"
msgid "Comments"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "More"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ"
msgid "Action"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
msgid "On"
msgstr "ಚಾಲಿತ"
msgid "new"
msgstr "ಹೊಸ"
msgid "Tags"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‍ಗಳು"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
msgid "Logging"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದೆ"
msgid "Yes"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
msgid "Home page"
msgstr "ನೆಲೆ ಪುಟ"
msgid "Project"
msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆ"
msgid "Categories"
msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
msgid "Go"
msgstr "ಹೋಗು"
msgid "Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
msgid "Tag"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
msgid "register"
msgstr "ನೊಂದಾಯಿಸಿ"
msgid "Login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
msgid "Advanced options"
msgstr ""
"ಮುಂದುವರೆದ ಶೇಖರಣಾ "
"ಆಯ್ಕೆಗಳು."
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Links"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Reset"
msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸು"
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆ ಶಾಶ್ವತ"
msgid "Test"
msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
msgid "Message"
msgstr "ಸಂದೇಶ"
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
msgid "Country"
msgstr "ಕಂಟ್ರಿ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "Variable"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾದ"
msgid "Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿ"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Center"
msgstr ""
"ಕೇಂದ್ರ "
"(ತೆಗೆದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ)"
msgid "Multiple"
msgstr "ಅನೇಕ"
msgid "Required"
msgstr "ಕಡ್ಡಾಯ"
msgid "Parent"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ"
msgid "Category"
msgstr "ವರ್ಗ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "up"
msgstr "ಮೇಲೆ"
msgid "Go to parent page"
msgstr "ಮೂಲ ಬರಹ"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
msgid "Book"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತುಮಾಡು"
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
msgid "Field"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"
msgid "header"
msgstr "ಶಿರೋ ಲೇಖ"
msgid "Label"
msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
msgid "Changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸಿ"
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
msgid "username"
msgstr "ಸದಸ್ಯರ ಹೆಸರು"
msgid "True"
msgstr "ನಿಜ"
msgid "False"
msgstr "ಅಲ್ಲ"
msgid "Font"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ"
msgid "Default"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍"
msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
msgid "Summary"
msgstr "ಸಾರಾಂಶ"
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆ"
msgid "Partial"
msgstr "ಆಂಶಿಕ"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲಿನ/ಮೊದಲ"
msgid "Small"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ"
msgid "Sunday"
msgstr "ಭಾನುವಾರ"
msgid "Monday"
msgstr "ಸೋಮವಾರ"
msgid "Tuesday"
msgstr "ಮಂಗಳವಾರ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ಬುಧವಾರ"
msgid "Thursday"
msgstr "ಗುರುವಾರ"
msgid "Friday"
msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ"
msgid "Saturday"
msgstr "ಶನಿವಾರ"
msgid "Album"
msgstr "ಆಲ್ಬಂ"
msgid "Views"
msgstr "ನೋಟಗಳು"
msgid "Access"
msgstr "ನಿಲುಕಣೆ"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
msgid "Main"
msgstr "ಪ್ರಮುಖ"
msgid "View"
msgstr "ನೋಡು"
msgid "Length"
msgstr "ಉದ್ದ"
msgid "Format"
msgstr "ಫಾರ್ಮಾಟ್‍ಗೊಳಿಸು"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
msgid "Filename"
msgstr "ಕಡತದಹೆಸರು"
msgid "Refresh"
msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು"
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
msgid "Menu"
msgstr "ಮೆನು"
msgid "results"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ"
msgid "search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Event"
msgstr "ಸಂದರ್ಭ(ಎವೆಂಟ್)"
msgid "Updated"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
msgid "Theme"
msgstr "ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Layout"
msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Keywords"
msgstr "ಮುಖ್ಯಶಬ್ಧಗಳು"
msgid "Component"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "Status:"
msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿ:"
msgid "ID"
msgstr "IDE ಗಳು"
msgid "Statistics"
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"ನಿಮಗೆ ಈ ಪುಟ ನೋಡಲು ಅನುಮತಿ "
"ಇಲ್ಲ"
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
msgid "n/a"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Upload"
msgstr "ಅಪ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
msgid "Picture"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
msgid "Paths"
msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳು"
msgid "Mail"
msgstr "ಮೈಲ್"
msgid "Before"
msgstr "ಈ ಮೊದಲು"
msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
msgid "Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
msgid "Configure"
msgstr "ಸ್ವರೂಪಿಸು"
msgid "Email"
msgstr "ಇಮೇಲ್"
msgid "Files"
msgstr "ಕಡತಗಳು"
msgid "Email Address"
msgstr "ಇಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
msgid "User ID"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಐಡಿ"
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
msgid "Options"
msgstr "<b>ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
msgid "Contact"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Save Settings"
msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "no"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Data type"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಬಗೆ"
msgid "Create"
msgstr "ಸೃಜಿಸು"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ"
msgid "Horizontal"
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ"
msgid "Vertical"
msgstr "ಲಂಬ"
msgid "Update options"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
msgid "hours"
msgstr "ಗಂಟೆಗಳು"
msgid "days"
msgstr "ದಿನಗಳು"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Done"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
msgid "Points"
msgstr "ಬಿಂದುಗಳು"
msgid "Post"
msgstr "ಬರಹ"
msgid "Access denied"
msgstr ""
"ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು "
"ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Year"
msgstr "ವರ್ಷ"
msgid "Block"
msgstr "ಖಂಡ"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳ"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "೧ ಗಂಟೆ"
msgstr[1] "@count ಗಂಟೆಗಳು"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "೧ ದಿನ"
msgstr[1] "@count ದಿನಗಳು"
msgid "Site name"
msgstr "ಸೖಟಿನ ಹೆಸರು"
msgid "Public registrations"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೋಂದಣಿಗಳು"
msgid "Added"
msgstr "ಸೇರಿಸಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Not found"
msgstr "ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "Module"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "ಜಡ"
msgid "Extensions"
msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಟೆನ್ಶನ್‍ಗಳು"
msgid "Utilities"
msgstr "ಸವಲತ್ತುಗಳು"
msgid "Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಅಲ್ಲ"
msgid "Up to date"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್"
msgid "Header"
msgstr "ಹೆಡರ್"
msgid "Selected"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ"
msgid "Read message"
msgstr "ಓದಿದ ಸಂದೇಶ"
msgid "Private messages"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂದೇಶಗಳು"
msgid "Private message settings"
msgstr ""
"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂದೇಶದ "
"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳು"
msgid "Inbox"
msgstr "ಇನ್‍ಬಾಕ್ಸ್‍"
msgid "To"
msgstr "ಗೆ"
msgid "From"
msgstr "ಯಿಂದ"
msgid "Delta"
msgstr "ಡೆಲ್ಟಾ"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
msgid "Roles"
msgstr "ಪಾತ್ರಗಳು"
msgid "Comment"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Hostname"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
msgid "Score"
msgstr "ಅಂಕ"
msgid "Published"
msgstr "ಪ್ರಕಟಿತ"
msgid "Signature"
msgstr "ಸಹಿ"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ(Filter)"
msgid "Location"
msgstr "ತಾಣ"
msgid "Group ID"
msgstr "ಸಮೂಹದ ಐಡಿ"
msgid "Poll duration"
msgstr "ಸಮೀಕ್ಷೆಯ ಅವಧಿ"
msgid "Term"
msgstr "ಅವಧಿ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
msgid "Percent"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತ"
msgid "Count"
msgstr "ಲೆಕ್ಕ"
msgid "Mode"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಸ್ಥಿತ"
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "%time ago"
msgstr "%time ಗಳ ಮೊದಲು"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Authored by"
msgstr "ಲೇಖಕರು"
msgid "Advanced"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ"
msgid "Game"
msgstr "ಆಟ"
msgid "Up"
msgstr "ಮೇಲೆ"
msgid "Width"
msgstr "ಅಗಲ"
msgid "Bar"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Medium"
msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
msgid "Month"
msgstr "ತಿಂಗಳು"
msgid "Load"
msgstr "ಲೋಡ್"
msgid "End Date"
msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ ದಿನಾಂಕ"
msgid "Introduction"
msgstr "ಪರಿಚಯ"
msgid "System"
msgstr "ಗಣಕ"
msgid "Unlimited"
msgstr "ಮಿತಿ ಇಲ್ಲದ"
msgid "Current"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಖಂಡ"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Send"
msgstr "ಕಳುಹಿಸು"
msgid "Inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
msgid "Job Title"
msgstr "ಉದ್ಯೋಗದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Owner"
msgstr "ಮಾಲಿಕ"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "Company"
msgstr "ಕಂಪನಿ"
msgid "General"
msgstr "ಜನರಲ್"
msgid "Border"
msgstr "ಅಂಚು"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
msgid "Recent posts"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಬರಹಗಳು"
msgid "South Australia"
msgstr "ಸೌತ್ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
msgid "Day"
msgstr "ದಿನ"
msgid "Table"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Now"
msgstr "ಈಗ"
msgid "Start date"
msgstr "ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ"
msgid "Base"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆ"
msgid "Security"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ"
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ"
msgid "Align"
msgstr "ಹೊಂದಿಸು"
msgid "Text color"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣ"
msgid "Basic"
msgstr "ಮೂಲಭೂತ"
msgid "Appearance"
msgstr "ಗೋಚರಿಕೆ(_A):"
msgid "Repeat"
msgstr "ಮರುಕಳಿಸು"
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತ್ರ"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "Ignore"
msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು"
msgid "User login"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಲಾಗಿನ್"
msgid "Log in"
msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು"
msgid "Blog"
msgstr "ಬ್ಲಾಗ್"
msgid "String"
msgstr "ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್"
msgid "External"
msgstr "ಬಾಹ್ಯ"
msgid "Users"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
msgid "E"
msgstr "ಪೂರ್ವ"
msgid "Button"
msgstr "ಗುಂಡಿ"
msgid "Both"
msgstr "ಎರಡೂ"
msgid "Last"
msgstr "ಕೊನೆಯ"
msgid "Redirect"
msgstr "ಮರುನಿರ್ದೇಶನ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ"
msgid "Down"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ"
msgid "Arguments"
msgstr "ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‍ಗಳು"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
msgid "Filters"
msgstr "ಕಡತ(_F)"
msgid "Optional"
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ"
msgid "Recent comments"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Random"
msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತೆ"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ಅವರ್ಗೀಕೃತ"
msgid "Plain"
msgstr "ಸರಳ"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Integer"
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
msgid "IP Address"
msgstr "IP ವಿಳಾಸ"
msgid "Remaining"
msgstr "ಬಾಕಿಇರುವ"
msgid "Pattern"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ"
msgid "Template"
msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್"
msgid "false"
msgstr "ಅಸತ್ಯ"
msgid "true"
msgstr "ಸತ್ಯ"
msgid "Profile"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌"
msgid "text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
msgid "Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು"
msgid "Expires"
msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವುದು"
msgid " ("
msgstr " ("
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
msgid "reply"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿ"
msgid "Duration"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
msgid "Function"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ"
msgid "Defaults"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟುಗಳು"
msgid "Do nothing"
msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Protocol"
msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
msgid "comments"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"
msgid "Full"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ"
msgid "Rules"
msgstr "ನಿಯಮಗಳು"
msgid "American Samoa"
msgstr "ಅಮೆರಿಕನ್ ಸಮೊವ"
msgid "Guam"
msgstr "ಗುವಾಮ್"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ಮಾರ್ಶಲ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
"ನಾರ್ತರ್ನ್ ಮಾರಿಯಾನ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್‍"
msgid "Palau"
msgstr "ಪಲಾವು"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ಪೋರ್ಟೊ ರಿಕೊ"
msgid "Full name"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು"
msgid "Modified"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ"
msgid "Port"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಾನ"
msgid "Regular expression"
msgstr "ಹುಡುಕು"
msgid "Authored on"
msgstr "ಬರೆದ ದಿನ"
msgid "Hidden"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ"
msgid "Some"
msgstr "ಕೆಲವು"
msgid "Root"
msgstr "ಮೂಲ"
msgid "Undefined"
msgstr "ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವ"
msgid "Pending"
msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ"
msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕಂಡುಗಳಿಗೆ ವಿಭಜಿಸು"
msgid "minutes"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು(_w):"
msgid "Key"
msgstr "ಕೀಲಿ"
msgid "Change"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು"
msgid "Arabic"
msgstr "ಅರಬಿಕ್"
msgid "English"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್"
msgid "French"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
msgid "Italian"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
msgid "Spanish"
msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್"
msgid "Japanese"
msgstr "ಜಪಾನಿ"
msgid "Korean"
msgstr "ಕೋರಿಯನ್"
msgid "in"
msgstr "ಒಳಗೆ"
msgid "Messages"
msgstr "ಸಂದೇಶಗಳು"
msgid "Switch"
msgstr "ಸ್ವಿಚ್"
msgid "Clear"
msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
msgid "menu"
msgstr "ಮೆನು"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
msgid "Source"
msgstr "ಆಕರ"
msgid "Date/Time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ"
msgid "Delay"
msgstr "ವಿಳಂಬ"
msgid "Search results"
msgstr "ಶೋಧನೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ "
"ಫಲಿತಾಂಶ ಬರಲಿಲ್ಲ"
msgid "Front page"
msgstr "ಮುಖ ಪುಟ"
msgid "Request new password"
msgstr "ಹೊಸ ಗುರುತುಚಿಹ್ನೆ ಕೋರಿಕೆ"
msgid "unlimited"
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ"
msgid "Deleted"
msgstr "ಅಳಿಸಲಾದ"
msgid "Languages"
msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
msgid "Activity"
msgstr "<b>ಚಟುವಟಿಕೆ</b>"
msgid "(disabled)"
msgstr "(ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ)"
msgid "First"
msgstr "ಮೊದಲ"
msgid "Query"
msgstr "ಸಂದೇಹ"
msgid "day"
msgstr "ದಿನ"
msgid "Hour"
msgstr "ಗಂಟೆ"
msgid "Minute"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "Second"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡು"
msgid "Entity"
msgstr "ಎಂಟಿಟಿ"
msgid "AND"
msgstr "AND"
msgid "Revert"
msgstr "ಮರಳಿಸು"
msgid "Empty"
msgstr "ಖಾಲಿ"
msgid "id"
msgstr "ಐಡಿ"
msgid "Unit"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "Log out"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
msgid "Expire"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
msgid "Create new account"
msgstr "ಹೊಸ ಖಾತೆ ತೆರೆಯಿರಿ"
msgid "Seconds"
msgstr "ಸೆಕಂಡುಗಳು"
msgid "Red"
msgstr "ಕೆಂಪು"
msgid "White"
msgstr "ಶ್ವೇತ"
msgid "Not available"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "People"
msgstr "ಜನರು"
msgid "warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
msgid "Site information"
msgstr "ಸೖಟಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Blocked"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ"
msgid "open"
msgstr "ತೆರೆ"
msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Revision"
msgstr "ಪುನರಾವಲೋಕನ:"
msgid "Diff"
msgstr "ಡಿಫ್"
msgid "Missing"
msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
msgid "Permissions"
msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು"
msgid "Image Settings"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
msgid "Installed"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ"
msgid "Scope"
msgstr "ಸ್ಕೋಪ್"
msgid "Last modified"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ"
msgid "Plugin"
msgstr "ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್"
msgid "Global Settings"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Changed"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ"
msgid "Failed"
msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
msgid "Conflict"
msgstr "ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ"
msgid "Standard"
msgstr "ಶಿಷ್ಟ"
msgid "Bari"
msgstr "ಬಾರಿ"
msgid "Bergamo"
msgstr "ಬೆರ್ಗಾಮೊ"
msgid "Bologna"
msgstr "ಬೊಲೊಗ್ನಾ"
msgid "Brescia"
msgstr "ಬ್ರೆಸಿಯಾ"
msgid "Brindisi"
msgstr "ಬ್ರಿಂಡಿಸಿ"
msgid "Cagliari"
msgstr "ಕಾಗ್ಲಿಯಾರಿ"
msgid "Catania"
msgstr "ಕಟಾನಿಯಾ"
msgid "Crotone"
msgstr "ಕ್ರೊಟೊನ್"
msgid "Cuneo"
msgstr "ಶುನೊ"
msgid "Ferrara"
msgstr "ಫರೆರಾ"
msgid "Frosinone"
msgstr "ಫ್ರಾಸಿನೋನ್"
msgid "Grosseto"
msgstr "ಗ್ರಾಸೆಟೊ"
msgid "Latina"
msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನಾ"
msgid "Lecce"
msgstr "ಲೆಚೆ"
msgid "Messina"
msgstr "ಮಿಸ್ಸೀನಾ"
msgid "Palermo"
msgstr "ಪಲೆರ್ಮೋ"
msgid "Parma"
msgstr "ಪರ್ಮಾ"
msgid "Perugia"
msgstr "ಪೆರುಗಿಯಾ"
msgid "Pescara"
msgstr "ಪೆಸ್ಕಾರಾ"
msgid "Piacenza"
msgstr "ಪಿಯಾಸೆನ್ಸಾ"
msgid "Pisa"
msgstr "ಪೀಸಾ"
msgid "Rieti"
msgstr "ರೀಟಿ"
msgid "Rimini"
msgstr "ರಿಮಿನಿ"
msgid "Trapani"
msgstr "ಟ್ರಪಾನಿ"
msgid "Treviso"
msgstr "ಟ್ರವೀಸೊ"
msgid "Trieste"
msgstr "ಟ್ರಿಸ್ಟಿ"
msgid "Verona"
msgstr "ವೆರೋನಾ"
msgid "Viterbo"
msgstr "ವಿಟೆರ್ಬೋ"
msgid "User name"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"
msgid "Purple"
msgstr "ನೇರಳೆ"
msgid "New"
msgstr "ಹೊಸ"
msgid "Percentage"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತ"
msgid "Basic information"
msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Themes"
msgstr "ಥೀಮುಗಳು"
msgid "comment"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Join"
msgstr "ಸೇರು"
msgid "Loading..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
msgid "Default options"
msgstr "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgid "Read only"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
msgid "Ok"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "cancel"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು"
msgid "Tabs"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳು"
msgid "Processing"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
msgid "disable"
msgstr "ಅಶಕ್ತ"
msgid "Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ"
msgid "date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
"ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ "
"ಕಟ್)ಗಳು"
msgid "Photo"
msgstr "ಫೋಟೊ"
msgid "Advanced Options"
msgstr "ಪ್ರೌಢ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgid "Timezone"
msgstr "ಕಾಲವಲಯ"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸಿ"
msgid "Examples"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
msgid "Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍"
msgid "Copy"
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
msgid "Variables"
msgstr "ಚರಮೌಲ್ಯ"
msgid "Plugins"
msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳು"
msgid "Simple"
msgstr "ಸರಳ"
msgid "Double"
msgstr "ಎರಡುಪಟ್ಟು"
msgid "Alabama"
msgstr "ಅಲಬಾಮ"
msgid "Alaska"
msgstr "ಅಲಸ್ಕಾ"
msgid "Arizona"
msgstr "ಅರಿಝೋನಾ"
msgid "Arkansas"
msgstr "ಅರ್ಕನ್ಸಾಸ್"
msgid "California"
msgstr "ಕ್ಯಾಲಿಫೋರ್ನಿಯಾ"
msgid "Colorado"
msgstr "ಕೊಲರಾಡೊ"
msgid "Connecticut"
msgstr "ಕನೆಕ್ಟಿಕಟ್"
msgid "Delaware"
msgstr "ಡೆಲಾವೇರ್"
msgid "Florida"
msgstr "ಫ್ಲೋರಿಡಾ"
msgid "Hawaii"
msgstr "ಹವಾಯಿ"
msgid "Idaho"
msgstr "ಇದಾಹೊ"
msgid "Illinois"
msgstr "ಇಲ್ಲಿನೋಯಿಸ್"
msgid "Iowa"
msgstr "ಅಯೋವ"
msgid "Kansas"
msgstr "ಕನ್ಸಾಸ್"
msgid "Kentucky"
msgstr "ಕೆಂಟುಕಿ"
msgid "Louisiana"
msgstr "ಲೌಸಿಯಾನ"
msgid "Maine"
msgstr "ಮೈನಿ"
msgid "Maryland"
msgstr "ಮೇರಿಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Massachusetts"
msgstr "ಮಸಾಚುಯೆಟ್ಸ್‍"
msgid "Michigan"
msgstr "ಮಿಶಿಗನ್"
msgid "Minnesota"
msgstr "ಮಿನೆಸೋಟಾ"
msgid "Mississippi"
msgstr "ಮಿಸಿಸಿಪ್ಪಿ"
msgid "Missouri"
msgstr "ಮಿಸೌರಿ"
msgid "Montana"
msgstr "ಮೊಂಟಾನ"
msgid "Nebraska"
msgstr "ನಬ್ರಾಸ್ಕಾ"
msgid "Nevada"
msgstr "ನೆವೆಡಾ"
msgid "New Hampshire"
msgstr "ನ್ಯೂ ಹ್ಯಾಂಪ್‍ಶೈರ್"
msgid "New Jersey"
msgstr "ನ್ಯೂ ಜರ್ಸಿ"
msgid "New Mexico"
msgstr "ನ್ಯೂ ಮೆಕ್ಸಿಕೊ"
msgid "North Carolina"
msgstr "ನಾರ್ತ್ ಕರೋಲಿನಾ"
msgid "North Dakota"
msgstr "ನಾರ್ತ್ ಡಕೋಟಾ"
msgid "Ohio"
msgstr "ಓಹಿಯೊ"
msgid "Oklahoma"
msgstr "ಓಕ್ಲಹಾಮ"
msgid "Oregon"
msgstr "ಒರೆಗಾನ್"
msgid "Pennsylvania"
msgstr "ಪೆನಿನ್‍ಸಿಲ್ವೇನಿಯಾ"
msgid "Rhode Island"
msgstr "ರೋಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "South Carolina"
msgstr "ಸೌತ್ ಕೆರೊಲಿನಾ"
msgid "South Dakota"
msgstr "ಸೌತ್ ಡಕೋಟ"
msgid "Tennessee"
msgstr "ಟೆನಿಸೀ"
msgid "Texas"
msgstr "ಟೆಕ್ಸಾಸ್"
msgid "Utah"
msgstr "ಯುಟಾ"
msgid "Vermont"
msgstr "ವೆರ್ಮೌಂಟ್"
msgid "Virginia"
msgstr "ವರ್ಜೀನಿಯಾ"
msgid "West Virginia"
msgstr "ವೆಸ್ಟ್‍ ವರ್ಜೀನಿಯಾ"
msgid "Wisconsin"
msgstr "ವಿಸ್ಕನ್‍ಸಿನ್"
msgid "Translation"
msgstr "ಅನುವಾದ"
msgid "Blocks"
msgstr "ಇಟ್ಟಿಗೆಗಳು"
msgid "Menus"
msgstr "ಮೆನುಗಳು"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲಿನ"
msgid "Default time zone"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಮಯ ವಲಯ"
msgid "Decimal"
msgstr "ದಶಾಂಶ"
msgid "Float"
msgstr "ತೇಲಿಸು"
msgid "Index"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
msgid "Form"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
msgid "Debug"
msgstr "ದೋಷದ ಹುಡುಕಾಟ"
msgid "Permission"
msgstr "ಅನುಮತಿ"
msgid "Inset"
msgstr "ಒಳಜೋಡಿಸಿದ"
msgid "Italic"
msgstr "ಇಟಾಲಿಕ್"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು(_H)"
msgid "Date - newest first"
msgstr "ದಿನಾಂಕ - ಹೊಸದು ಮೊದಲು"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "ದಿನಾಂಕ - ಹಳೆಯದು ಮೊದಲು"
msgid "Connect"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು"
msgid "Global"
msgstr "ಜಾಗತಿಕ"
msgid "Copyright"
msgstr "ಹಕ್ಕು"
msgid "Language code"
msgstr "ಭಾಷಾ ಸಂಕೇತ"
msgid "Save role"
msgstr "ಪಾತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
msgid "file system"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Profiles"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು"
msgid "Classes"
msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
msgid "Reply"
msgstr "ಉತ್ತರಿಸು"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "ಹಾಟ್ ಟಾಪಿಕ್ ಮಿತಿ"
msgid "Topics per page"
msgstr "ಪುಟವೊಂದಕ್ಕೆ ವಿಷಯಗಳು"
msgid "Posts - most active first"
msgstr ""
"ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು - "
"ಚಟುವಟಿಕೆಯುಳ್ಳದ್ದು "
"ಮೊದಲಿಗೆ"
msgid "Posts - least active first"
msgstr ""
"ಪೋಸ್ಟ್ ಗಳು - "
"ಚಟುವಟಿಕೆಯುಳ್ಳದ್ದು "
"ಮೊದಲಿಗೆ"
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ"
msgid "Layouts"
msgstr "ಲೇಔಟ್‍ಗಳು"
msgid "Not configured"
msgstr "ಸಂರಚಿತವಾಗಿರದ"
msgid "Rate"
msgstr "ದರ"
msgid "Extension"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ"
msgid "Space"
msgstr "Space"
msgid "Keys"
msgstr "ಕೀಲಿಗಳು"
msgid "Unavailable"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
msgid "Application"
msgstr "ಅನ್ವಯ"
msgid "Usage"
msgstr "ಬಳಕೆ"
msgid "Set"
msgstr "ಸೆಟ್"
msgid "Loading"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "Execute"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು"
msgid "ok"
msgstr "ಸರಿ"
msgid "Package"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್"
msgid "All types"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಗಳು"
msgid "Host name"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ಇತರೆ"
msgid "Alberta"
msgstr "ಅಲ್ಬರ್ಟಾ"
msgid "British Columbia"
msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
msgid "Manitoba"
msgstr "ಮ್ಯಾನಿಟೋಬಾ"
msgid "New Brunswick"
msgstr "ನ್ಯೂ ಬ್ರನ್ಸ್‍ವಿಕ್"
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr ""
"ನ್ಯೂಫೌಂಡ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ಹಾಗು "
"ಲ್ಯಾಬ್ರೊಡಾರ್"
msgid "Northwest Territories"
msgstr "ನಾರ್ತ್‍ವೆಸ್ಟ್ ಟೆರಿಟರೀಸ್"
msgid "Nova Scotia"
msgstr "ನೋವ ಸ್ಕೋಟಿಯಾ"
msgid "Nunavut"
msgstr "ನುನಾವತ್"
msgid "Prince Edward Island"
msgstr ""
"ಪ್ರಿನ್ಸ್‍ ಎಡ್ವರ್ಡ್ "
"ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Saskatchewan"
msgstr "ಸಸ್ಕಾಚೆವಾನ್"
msgid "Yukon Territory"
msgstr "ಯುಕೋನ್ ಟೆರಿಟರ್"
msgid "Shadow"
msgstr "ನೆರಳು"
msgid "Context"
msgstr "ಸಂದರ್ಭ"
msgid "Book navigation"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ"
msgid "Sort"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
msgid "Pager"
msgstr "ಪೇಜರ್"
msgid "Identifier"
msgstr "ಗುರುತುಗಾರ"
msgid "Maximum depth"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಆಳ"
msgid "Close Window"
msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
msgid "Close window"
msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
msgid "Keyword"
msgstr "ಮುಖ್ಯಪದ"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "೧ ವರ್ಷ"
msgstr[1] "@count ವರ್ಷಗಳು"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "೧ ವಾರ"
msgstr[1] "@count ವಾರಗಳು "
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "೧ ನಿಮಿಷ"
msgstr[1] "@count ನಿಮಿಷಗಳು"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "೧ ಸೆಕೆಂಡ್"
msgstr[1] "@count ಸೆಕೆಂಡ್ ಗಳು"
msgid "No title"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
msgid "Columns"
msgstr "ಕಾಲಂಗಳು"
msgid "Local"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ"
msgid "Panel"
msgstr "ಫಲಕ"
msgid "Dutch"
msgstr "ಡಚ್"
msgid "German"
msgstr "ಜರ್ಮನ್"
msgid "Greek"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
msgid "Portuguese"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್"
msgid "Russian"
msgstr "ರಶಿಯನ್"
msgid "contains"
msgstr "ಹೊಂದಿರುವ"
msgid "Locked"
msgstr "ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾದ"
msgid "Account"
msgstr "ಖಾತೆ"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ"
msgid "No name"
msgstr "ಹೆಸರಿಲ್ಲದ"
msgid "Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು"
msgid "Accessibility"
msgstr "ನಿಲುಕಣೆ"
msgid "Default order"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕ್ರಮ"
msgid "Underline"
msgstr "ಕೆಳಗೆರೆ ಎಳೆ"
msgid "Ordered list"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Unordered list"
msgstr "ಕ್ರಮವಾಗಿಲ್ಲದ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Font family"
msgstr "ಆಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಪರಿವಾರ"
msgid "About"
msgstr "ಕುರಿತು"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ"
msgid "Extract"
msgstr "ಆಯ್ದು ತೆಗೆ"
msgid "Default picture"
msgstr "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಚಿತ್ರ"
msgid "Preferences"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಗಳು"
msgid "Matches"
msgstr "ತಾಳೆಗಳು"
msgid "Conversations"
msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು"
msgid "Text to display"
msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಠ್ಯ"
msgid "Started"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "P"
msgstr "P"
msgid "Target"
msgstr "ಗುರಿ"
msgid "Element"
msgstr "ಘಟಕ"
msgid "Save permissions"
msgstr "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
msgid "Fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳು"
msgid "Landscape"
msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ದೃಶ್ಯ"
msgid "Portrait"
msgstr "ಭಾವಚಿತ್ರ"
msgid "Error message"
msgstr "ದೋಷ ಸಂದೇಶ"
msgid "Debugging"
msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ"
msgid "Inherit"
msgstr "ಪಾರಂಪರ್ಯವಾದ"
msgid "Delete item"
msgstr "ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸು"
msgid "Parameter"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕ"
msgid "rule"
msgstr "ನಿಯಮ"
msgid "edit role"
msgstr "ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
msgid "Custom format"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ನಮೂನೆ"
msgid "Widgets"
msgstr "ವಿಜೆಟ್"
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr ""
"ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯನ್ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ "
"ಟೆರಿಟರಿ"
msgid "New South Wales"
msgstr "ನ್ಯೂ ಸೌತ್ ವೇಲ್ಸ್‍"
msgid "Northern Territory"
msgstr "ನಾರ್ತರ್ನ್ ಟೆರಿಟರಿ"
msgid "Queensland"
msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Tasmania"
msgstr "ಟಾಸ್ಮೇನಿಯಾ"
msgid "Western Australia"
msgstr "ವೆಸ್ಟರ್ನ್ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
msgid "Alagoas"
msgstr "ಅಲಗೋಸ್"
msgid "Amazonas"
msgstr "ಅಮೆಝೋನಾಸ್"
msgid "Minas Gerais"
msgstr "ಮಿನಾಸ್ ಗೆರಿಯಾಸ್"
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "ರಿಯೋ ಗ್ರಾಂಡ ಡು ನೋರ್ಟ್"
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "ರಿಯೋ ಗ್ರಾಂಡ ಡೊ ಸುಲ್"
msgid "Santa Catarina"
msgstr "ಸ್ಯಾಂಟಾ ಕೆಟರಿನಾ"
msgid "Sergipe"
msgstr "ಸರ್ಜಿಪ್"
msgid "Tocantins"
msgstr "ಲೊಕೇಶನ್ ೧"
msgid "Auckland"
msgstr "ಆಕ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"
msgid "Wellington"
msgstr "ವೆಲ್ಲಿಂಗ್‍ಟನ್"
msgid "Warning message"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶ"
msgid "of"
msgstr "ನ"
msgid "Flagged"
msgstr "ಗುರುತುಹಾಕಲಾದ"
msgid "Sharing"
msgstr "<b>ಹಂಚಿಕೆ</b>"
msgid "Flags"
msgstr "ವೇಗ"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
msgid "Autocomplete"
msgstr "ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
msgid "Light"
msgstr "ತಿಳಿಯಾದ"
msgid "Boolean"
msgstr "ಬೂಲಿಯನ್"
msgid "ends with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ"
msgid "Expression"
msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್"
msgid "Toolbar"
msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "ತೊಂದರೆಪರಿಹಾರ"
msgid "Writable"
msgstr "ಬರೆಯಬಹುದಾದ"
msgid "Primary"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ"
msgid "All languages"
msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
msgid "The size of the file."
msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ."
msgid "Slash"
msgstr "ಅಡ್ಡಗೆರೆ(ಸ್ಲ್ಯಾಶ್)"
msgid "is greater than"
msgstr "ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ"
msgid "Summary:"
msgstr "ಸಾರಾಂಶ:"
msgid "No description"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ"
msgid "Overwrite"
msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆ"
msgid "(@language)"
msgstr "(@language)"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Broken"
msgstr "ತುಂಡಾದ"
msgid "Invalid"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Poll"
msgstr "ಸಮೀಕ್ಷೆ"
msgid "The mime type of the file."
msgstr "ಕಡತದ mime ಬಗೆ."
msgid "Compact"
msgstr "ಸಾಂದ್ರ(_Compact)"
msgid "Checking..."
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
msgid "Array"
msgstr "ವ್ಯೂಹ(Array)"
msgid "Resource"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
msgid "Latin"
msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನ್"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ವಿಯಟ್ನಾಮೀಸ್"
msgid "Date and time"
msgstr "ಸಮಯ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ"
msgid "Picture support"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಸವಲತ್ತು"
msgid "Picture guidelines"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮರ್ಗದರ್ಶನ"
msgid "Sky"
msgstr "ಆಕಾಶ"
msgid "Connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "Item ID"
msgstr "ಅಂಶ ಐಡಿ"
msgid "integer"
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
msgid "Write new message"
msgstr "ಹೊಸ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂದೇಶ ಕಳಿಸಿ"
msgid "Sent Messages"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳು"
msgid ", and "
msgstr ", ಹಾಗು "
msgid "Affiliation"
msgstr "ಸಂಯೋಜನೆ"
msgid "Number of pages"
msgstr "ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
msgid "Page bottom"
msgstr "ಪುಟದ ಕೆಳಗೆ"
msgid "Progress"
msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
msgid "features"
msgstr "ಲಕ್ಷಣಗಳು"
msgid "Content:"
msgstr "ವಿಷಯ:"
msgid "Robots"
msgstr "ರೋಬೋಟ್ಸ್‍"
msgid "Last Modified"
msgstr ""
"ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ "
"ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದ್ದು"
msgid "Upgrade"
msgstr "ಅಪ್‍ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡು"
msgid "100%"
msgstr "೧೦೦%"
msgid "Main Menu"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಪರಿವಿಡಿ"
msgid "Temporary files"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳು"
msgid "Fixed width"
msgstr "ಅಗಲವು ಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ"
msgid "Secret"
msgstr "ರಹಸ್ಯವಾದ"
msgid "Edit account"
msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "Energy"
msgstr "ಶಕ್ತಿ"
msgid "Collapse"
msgstr "ಕುಸಿಯು/ಕುಗ್ಗಿಸು"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr ""
"ಅನಾಮಧೇಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೋಸ್ಕರ "
"ತಾತ್ಕಾಲಿಕ "
"ಸ್ಮರಣಕೋಶದಲ್ಲಿದೆ."
msgid ""
"Cached pages will not be re-created until at least this much time has "
"elapsed."
msgstr ""
"ಕನಿಷ್ಠ ಪಕ್ಷ ಇಷ್ಟು ಹೊತ್ತು "
"ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಮರಣಕೋಶವನ್ನು "
"ಮತ್ತೆ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Expiration of cached pages"
msgstr ""
"ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಮರಣಕೋಶವು "
"ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ."
msgid "The maximum time an external cache can use an old version of a page."
msgstr ""
"ಬಾಹ್ಯ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ "
"ಸ್ಮರಣಕೋಶವು ಪುಟದ ಹಳೆ "
"ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾದ "
"ಗರಿಷ್ಠ ಸಮಯ"
