# Malagasy translation of Drupal Commons (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2015 by the Malagasy translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-20 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Malagasy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "list"
msgstr "lisitra"
msgid "Home"
msgstr "Fandraisana"
msgid "Title"
msgstr "Lohateny"
msgid "Body"
msgstr "Votoatiny"
msgid "Next"
msgstr "Manaraka"
msgid "user"
msgstr "mpikambana"
msgid "Pages"
msgstr "Takelaka"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tehirizo ny fanovana"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Avereno hatramin'ny voalohany"
msgid "delete"
msgstr "fafao"
msgid "approve"
msgstr "ekeo"
msgid "E-mail"
msgstr "Mailaka"
msgid "Approve"
msgstr "Ekena"
msgid "Delete"
msgstr "Fafaina"
msgid "Operations"
msgstr "Hatao"
msgid "Content"
msgstr "Lahatsoratra"
msgid "Username"
msgstr "Anarana"
msgid "Email address"
msgstr "Adiresy mailaka"
msgid "Group"
msgstr "Vondrona"
msgid "Type"
msgstr "Karazana"
msgid "Author"
msgstr "Mpamorona"
msgid "Replies"
msgstr "Valiny"
msgid "Closed"
msgstr "Mihidy"
msgid "yes"
msgstr "eny"
msgid "List"
msgstr "Lisitra"
msgid "Subject"
msgstr "Lohahevitra"
msgid "Actions"
msgstr "Asa"
msgid "Confirm"
msgstr "Ankatoavina"
msgid "Cancel"
msgstr "Aoka ihany"
msgid "Remove"
msgstr "Esory"
msgid "Description"
msgstr "Andinindininy"
msgid "Language"
msgstr "Teny"
msgid "Read more"
msgstr "Tohiny"
msgid "Article"
msgstr "Lahatsoratra"
msgid "Administration"
msgstr "Mpandrindra"
msgid "Comments"
msgstr "Heviteny"
msgid "More"
msgstr "Tohiny"
msgid "new"
msgstr "vaovao"
msgid "Yes"
msgstr "Eny"
msgid "No"
msgstr "Tsia"
msgid "Advanced options"
msgstr "Safidy mihaotra"
msgid "Search"
msgstr "Karoka"
msgid "- None -"
msgstr "- Tsy misy -"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Teny ao amin'ny Taksonomia"
msgid "Help"
msgstr "Fanampiana"
msgid "Update"
msgstr "Ovana"
msgid "Teaser"
msgstr "Famintinana"
msgid "User"
msgstr "Mpampiasa"
msgid "status"
msgstr "toetra"
msgid "Node"
msgstr "Fehy"
msgid "Update options"
msgstr "Ireo fanovana azo ampiarina"
msgid "Add content"
msgstr "Famoronana lahatsoratra"
msgid "Header"
msgstr "Lohan-pejy"
msgid "Footer"
msgstr "Tongo-pejy"
msgid "Comment"
msgstr "Heviteny"
msgid "Filter"
msgstr "Sivana"
msgid "Medium"
msgstr "Antonony"
msgid "Configuration"
msgstr "Fanamboarana"
msgid "Appearance"
msgstr "Endrika"
msgid "Log in"
msgstr "Fidirana"
msgid "Add new comment"
msgstr "Hampiditra hevitra vaovao"
msgid "Recent comments"
msgstr "Heviteny farany"
msgid "Clear"
msgstr "Fafao"
msgid "Source"
msgstr "Loharano"
msgid "Front page"
msgstr "Pejy voalohany"
msgid "Request new password"
msgstr "Fangatahana teny miafina vaovao"
msgid "Configure block"
msgstr "Fanamboarana blaoky"
msgid "any"
msgstr "izy rehetra"
msgid "Log out"
msgstr "Fivoahana"
msgid "Create new account"
msgstr "Mamorona anarana vaovao"
msgid "People"
msgstr "Olona"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Ampidiro ireo teny tianao karohana."
msgid "Language neutral"
msgstr "Tsy iharana dikan-teny"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "Vokabolarin'ny Taksonomia"
msgid "Reports"
msgstr "Tatitra"
msgid "User account"
msgstr "Kaontin'ny mpampiasa"
msgid "Dashboard"
msgstr "Takela fitantanana"
msgid "Search index"
msgstr "Pejy fikarohana"
msgid "Search form"
msgstr "Fikarohana"
msgid "Page top"
msgstr "Pejy ambony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Pejy ambany"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Tsanganana volohany"
msgid "Structure"
msgstr "Tatitra"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Nampidirin'i !username ny @datetime"
msgid "Full content"
msgstr "Anatiny feno"
msgid "Edit shortcuts"
msgstr "Fanovana ireo rohy manivaka"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vaomarika"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Tsaganana faharoa"
