# Georgian translation of Drupal Commons (7.x-3.3-rc2)
# Copyright (c) 2013 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.3-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "სია"
msgid "Forms"
msgstr "ფორმები"
msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "User interface"
msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისი"
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
msgid "Body"
msgstr "ტანი"
msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
msgid "user"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Pages"
msgstr "გვერდები"
msgid "Save configuration"
msgstr "კონფიგურაციის შენახვა."
msgid "Reset to defaults"
msgstr "ნაგულისხმევზე დაბრუნება"
msgid "enable"
msgstr "გაააქტიურე"
msgid "delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "Administer"
msgstr "მართვა"
msgid "Register"
msgstr "რეგისტრაცია"
msgid "Prefix"
msgstr "პრეფიქსი"
msgid "Suffix"
msgstr "სუფიქსი"
msgid "approve"
msgstr "დასტური"
msgid "E-mail"
msgstr "ელფოსტა"
msgid "Approve"
msgstr "დასტური"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Submit"
msgstr "დასტური"
msgid "Operations"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "Content"
msgstr "შიგთავსი"
msgid "Value"
msgstr "ღირებულება"
msgid "Totals"
msgstr "ჯამი"
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Real name"
msgstr "ნამდვილი სახელი"
msgid "Email address"
msgstr "ელფოსტის მისამართი"
msgid "content"
msgstr "შიგთავსი"
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
msgid "Replies"
msgstr "გამოხმაურებები"
msgid "Last Post"
msgstr "ბოლლო პოსტი"
msgid "Closed"
msgstr "დახურულია"
msgid "List"
msgstr "სია"
msgid "Subject"
msgstr "სათაური"
msgid "Actions"
msgstr "მოქმედებები"
msgid "Confirm"
msgstr "დადასტურება"
msgid "Remove"
msgstr "ამოშლა"
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
msgid "Public"
msgstr "საჯარო"
msgid "Read more"
msgstr "სრული ტექსტი"
msgid "more"
msgstr "მეტი"
msgid "Enable"
msgstr "ჩართვა"
msgid "Disable"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Access control"
msgstr "წვდომის კონტროლი"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრირება"
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"
msgid "Content types"
msgstr "შიგთავსის ტიპები"
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
msgid "Advanced options"
msgstr "დამატებითი ოფციები"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
msgid "- None -"
msgstr "არცერთი"
msgid "Weight"
msgstr "წონა"
msgid "Required"
msgstr "სავალდებულო"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "Path"
msgstr "გზა"
msgid "Modules"
msgstr "მოდულები"
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"თქვენ არ ხართ "
"უფლებამოსილი, ნახოთ ეს "
"გვერდი."
msgid "Unknown"
msgstr "გაუგებარი"
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"
msgid "Access denied"
msgstr "წვდომა აკრძალულია"
msgid "Year"
msgstr "წელი"
msgid "Add content"
msgstr "შიგთავსისი დამატება"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 საათი"
msgstr[1] "@count საათი"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 დღე"
msgstr[1] "@count დღე"
msgid "Site name"
msgstr "საიტის სახელი"
msgid "Not found"
msgstr "ვერ მოიძებნა"
msgid "Module"
msgstr "მოდული"
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Extensions"
msgstr "გაფართოებები"
msgid "E-mail address"
msgstr "ელფოსტის მისამართი"
msgid "This field is required."
msgstr "ეს ველი სავალდებულოა."
msgid "Month"
msgstr "თვე"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
msgid "Day"
msgstr "დღე"
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებლები"
msgid "Anonymous"
msgstr "ანონიმური"
msgid "Logout"
msgstr "გამოსვლა"
msgid "Front page"
msgstr "მთავარი გვერდი"
msgid "Log out"
msgstr "გამოსვლა"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "ბოლო გაშვება !time წინ"
msgid "Site information"
msgstr "ინფორმაცია საიტზე"
msgid "Blocked"
msgstr "დაბლოკილი"
msgid "Themes"
msgstr "თემები"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ველი სავალდებულოა."
msgid "Session name"
msgstr "სესიის სახელი"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 წელი"
msgstr[1] "@count წელი"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 კვირა"
msgstr[1] "@count კვირა"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 წუთი"
msgstr[1] "@count წუთი"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 წამი"
msgstr[1] "@count წამი"
msgid "Configuration file"
msgstr "კონფიგურაციის ფაილი"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 თვე"
msgstr[1] "@count months"
msgid "Run cron"
msgstr "კრონის  გაშვება"
msgid "Administration menu"
msgstr "ადმინისტრირების მენიუ"
msgid "Machine-readable name"
msgstr ""
"მანქანურად-კითხვადი "
"სახელი"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"კომპიუტერისათვის აღქმადი "
"სახელწოდება უნდა "
"შედგებოდეს მხოლოდ "
"ლათინური ნუსხური "
"ასოებისგან, ციფრებისა და "
"ქვედა ტირეებისგან."
