# Filipino translation of Drupal Commons (7.x-3.26)
# Copyright (c) 2015 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Bahay"
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Body"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
msgid "Approve"
msgstr "Aprubahan"
msgid "Operations"
msgstr "Mga operasyon"
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Groups"
msgstr "Mga grupo"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Uri"
msgid "Author"
msgstr "May akda"
msgid "Subject"
msgstr "Paksa"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselahin"
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
msgid "more"
msgstr "marami pa"
msgid "Comments"
msgstr "Mga puna"
msgid "Date"
msgstr "Petsa"
msgid "Search"
msgstr "Hanapin"
msgid "Reset"
msgstr "Ibalik sa pamantayan"
msgid "Message"
msgstr "Mensahe"
msgid "Settings"
msgstr "Mga pagtatakda"
msgid "Save"
msgstr "Pangalagaan"
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Nabago"
msgid "Created"
msgstr "Inilikha"
msgid "All"
msgstr "Lahat"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
msgid "Post"
msgstr "Paskil"
msgid "Block"
msgstr "Tipak"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"
msgid "Header"
msgstr "Ulunan"
msgid "Footer"
msgstr "Paanan"
msgid "Comment"
msgstr "Puna"
msgid "Log in"
msgstr "Lumagda"
msgid "Add new comment"
msgstr "Magdagdag nang bagong puna"
msgid "Users"
msgstr "Mga tagagamit"
msgid "Create content"
msgstr "Lumikha ng nilalaman"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ nakaraan"
msgid "next ›"
msgstr "susunod ›"
msgid "View user profile."
msgstr "Tingnan ang profile."
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Ang iyong paghahanap ay walang naging resulta"
msgid "Topics"
msgstr "Mga paksa"
msgid "Topic"
msgstr "Paksa"
msgid "Posts"
msgstr "Mga paskil"
msgid "Log out"
msgstr "Umalis sa pagkalagda"
msgid "People"
msgstr "Mga tao"
msgid "@user's picture"
msgstr "Larawan ni @user"
msgid "« first"
msgstr "« una"
msgid "last »"
msgstr "huli »"
msgid "1 guest"
msgid_plural "@count guests"
msgstr[0] "1 panauhin"
msgstr[1] "@count panauhin"
msgid "Featured"
msgstr "Itinatampok"
msgid "Main Content"
msgstr "Pangunahing nilalaman"
msgid "Save and continue"
msgstr "Pangalagaan at magpatuloy"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalasyon ng @drupal ay kompleto na"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Nainstala na ang modulong %module."
msgid "Polls"
msgstr "Mga botohan"
msgid "Page top"
msgstr "Ibabaw ng pahina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Ilalim ng pahina"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Unang baras sa gilid"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gamitin ang mga <em>simpleng pahina</em> para sa iyong mga statik na "
"nilalaman, tulad ng isang 'Tungkol sa amin' na pahina."
msgid "Highlighted"
msgstr "Binigyang-diin"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Pangalawang baras sa gilid"
