# Tamil translation of Drupal Commons (7.x-3.14)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Approve"
msgstr "ஊர்ஜிதம் செய்"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Groups"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Group"
msgstr "குழுமம்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Closed"
msgstr "மூடப்பட்டது"
msgid "Subject"
msgstr "பொருள்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "more"
msgstr "மேலும்"
msgid "Comments"
msgstr "கருத்துகள்"
msgid "Documentation"
msgstr "ஆவணங்கள்"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "Message"
msgstr "செய்தி"
msgid "Settings"
msgstr "அமைவுகள்"
msgid "Feed"
msgstr "புகட்டல்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Question"
msgstr "கேள்வி"
msgid "All"
msgstr "எல்லா"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "Post"
msgstr "பதிவு"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
msgid "Site"
msgstr "தளம்"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Media"
msgstr "ஊடகம்"
msgid "Send"
msgstr "அனுப்புக"
msgid "Ignore"
msgstr "தவிர்"
msgid "Log in"
msgstr "உள்நுழை"
msgid "Add new comment"
msgstr "புதிய கருத்தை சேர்"
msgid "Users"
msgstr "பயனாளர்கள்"
msgid "Create content"
msgstr "உள்ளடக்கம் உருவாக்க"
msgid "Defaults"
msgstr "இயல்புநிலைகள்"
msgid "Sort by"
msgstr "வரிசையாக"
msgid "Show"
msgstr "காட்டு"
msgid "Messages"
msgstr "செய்திகள்"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ முந்திய"
msgid "next ›"
msgstr "அடுத்த ›"
msgid "View user profile."
msgstr ""
"பயனர் விளக்கவிபரங்களை "
"பார்"
msgid "Search results"
msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"தங்கள் தேடல் "
"எம்முடிவுகளையும் "
"தரவில்லை"
msgid "Topics"
msgstr "தலைப்புகள்"
msgid "Topic"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Posts"
msgstr "இடுகைகள்"
msgid "author"
msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "Notice"
msgstr "கவனிப்பு"
msgid "Log out"
msgstr "வெளியேறு"
msgid "People"
msgstr "நபர்கள்"
msgid "Date created"
msgstr "தேதி உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user's படம்"
msgid "« first"
msgstr "« முதல்"
msgid "last »"
msgstr "கடைசி »"
msgid "Featured"
msgstr "சிறப்பானவை"
msgid "Blocked user %name."
msgstr "தடுக்கப்பட்ட பயனர் %name."
msgid "Notification settings"
msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்"
msgid "Save and continue"
msgstr "சேமித்து தொடர்க"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title உருவாக்கப்பட்டது."
msgid "sorted by"
msgstr "வாரியாக"
msgid "- All -"
msgstr "- அனைத்தும் -"
msgid "Installed %module module."
msgstr ""
"%module மாட்யூல் "
"நிறுவப்பட்டது."
msgid "Rebuilding content access permissions"
msgstr ""
"உள்ளடக்க அணுகுதல் "
"அனுமதிகளை "
"மீளகட்டமைக்கப்படுகிறது."
msgid "Polls"
msgstr "வாக்குபதிவுகள்"
msgid "Page top"
msgstr "பக்கத்தின் மேல்"
msgid "Page bottom"
msgstr "பக்கத்தின் கீழ்ப்பகுதி"
msgid "Sidebar first"
msgstr "முதல் பக்கபட்டை"
msgid "All content"
msgstr "அனைத்து உள்ளடக்கத்தை"
msgid "Date changed"
msgstr "தேதி மாற்றப்பட்டது"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">உங்கள் புதிய "
"இணையதளத்தை</a> பார்வை இடும் "
"முன் மேலே குறிபிட்டுள்ள "
"குறிப்பை படிக்கவும்."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">உங்கள் தளத்தை "
"பார்வையிடவும்</a>."
msgid "Highlighted"
msgstr "தனிச்சிறப்பானவை"
msgid "Sidebar second"
msgstr "இரண்டாம் பக்கபட்டை"
