# Kurdish translation of Drupal Commons (7.x-3.10)
# Copyright (c) 2014 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Approve"
msgstr "پەسەندکردن"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Groups"
msgstr "گروپەکان"
msgid "Group"
msgstr "گرووپ"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "Closed"
msgstr "داخراوە"
msgid "Subject"
msgstr "سه‌ردیڕ"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "more"
msgstr "زیاتر"
msgid "Comments"
msgstr "بۆچوونەکان"
msgid "File"
msgstr "پەڕگە"
msgid "Date"
msgstr "ڕێکەوت"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "نوێکراوەتەوە"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "action"
msgstr "کردار"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "Create"
msgstr "درووستکردن"
msgid "Question"
msgstr "پرسیار"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Post"
msgstr "بڵاوکراوە"
msgid "Block"
msgstr "بلۆک"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "Header"
msgstr "بەشی سەرەوە"
msgid "Footer"
msgstr "بەشی ژێرەوە"
msgid "Comment"
msgstr "بۆچوون"
msgid "Location"
msgstr "شوێن"
msgid "Media"
msgstr "ڕەنگاڵە"
msgid "Send"
msgstr "بینێره‌"
msgid "Log in"
msgstr "چوونە ژوورەوە"
msgid "Add new comment"
msgstr "بۆچوونێکی نوێ بنووسه‌"
msgid "Users"
msgstr "بەکارهێنەران"
msgid "Logout"
msgstr "چوونا دەرڤە"
msgid "Show"
msgstr "پیشانبدە"
msgid "‹ previous"
msgstr "پێشتر ‹"
msgid "next ›"
msgstr "دواتر ›"
msgid "View user profile."
msgstr "هەژماری ئەندام پیشان بدە."
msgid "Search results"
msgstr "ئەنجامەکانی گەڕان"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "گەڕانەکەت بێ ئەنجام بوو"
msgid "Topics"
msgstr "بابەتەکان"
msgid "Topic"
msgstr "بابەت"
msgid "Posts"
msgstr "پەیامەکان"
msgid "People"
msgstr "خەڵک"
msgid "Date created"
msgstr "بەرواری درووستکردن"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user's وێنەی"
msgid "« first"
msgstr "سەرەتا «"
msgid "last »"
msgstr "کۆتا »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی"
msgid "Blocked user %name."
msgstr "بەکارهێنەری بلۆککراو %name."
msgid "Save and continue"
msgstr "هەڵگرە و بەردەوام بە"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title .دروست کرا"
msgid "Polls"
msgstr "ڕاپرسییەکان"
msgid "Page top"
msgstr "سەرەوی پەڕە"
msgid "Page bottom"
msgstr "خوارەوەی پەڕە"
msgid "Sidebar first"
msgstr "لاپارچەی یەکەم"
msgid "Date changed"
msgstr "ڕێکەوت گۆڕا"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"جۆری <em>پەڕە سەرەتاییەکان</em> "
"بەکاربهێنە بۆ ناوەڕۆکی نەگۆڕاوی وەک "
"پەڕەی \"دەربارەی ماڵپەڕ\"."
msgid "Sidebar second"
msgstr "لاپارچەی دووەم"
